这首诗表达了诗人想要拜访友人却因路途遥远难以成行的遗憾,同时借诗盟和角弓之愿,传达出对与友人长久保持美好情谊的期许。
晚坐和韵 其五
城东韩李城南赵,欲往从之道阻长。
与我诗盟烦借问,角弓永好愿无忘。
与我诗盟烦借问,角弓永好愿无忘。
简要说明
逐句注释
- “城东韩李城南赵,欲往从之道阻长”:
- 字词:“韩李”“赵”,指诗人的友人;“从之”,跟从他们,这里指去拜访他们;“阻长”,道路阻隔且漫长。
- 句意:城东住着韩姓和李姓友人,城南住着赵姓友人,我想要去拜访他们,无奈道路又远又难走。
- “与我诗盟烦借问,角弓永好愿无忘”:
- 字词:“诗盟”,诗友之间的盟约;“角弓”,以兽角为饰的弓,《诗经·小雅·角弓》有“骍骍角弓,翩其反矣。兄弟婚姻,无胥远矣”,这里借指情谊;“永好”,长久友好。
- 句意:麻烦替我向诗友们问候,希望大家能永远牢记诗盟,保持长久的友好情谊。
现代译文
城东住着韩姓和李姓友人,城南住着赵姓友人,
我想前去拜访他们,可道路漫长又有阻碍。
麻烦你替我向诗友们问声好,
希望大家永远不要忘记诗盟,保持这份美好情谊。
创作背景
仲并生活于南宋时期。当时社会局势动荡,人们的生活和交往可能会受到一定影响。这首诗具体创作时间不详,但推测是诗人因某些原因无法与诗友们相聚,于是写下此诗,通过托人问候的方式,表达对诗友的思念和对友情的珍视。
艺术赏析
- 表现手法:运用了比兴手法,以想要拜访友人却路途受阻兴起下文对诗盟和友情的表达,自然流畅地引出情感。同时,用“角弓”这一典故,含蓄地表达了对友情长久稳固的期望。
- 语言特色:语言直白朴实,通俗易懂,没有过多的修饰,但却能真切地传达出诗人的情感。如“欲往从之道阻长”直接表明了拜访友人的困难。
- 意境营造:营造出一种因无法与友人相聚而略带遗憾,但又充满着对友情美好期许的意境。前两句描绘出诗人遥望友人住处却难以到达的画面,后两句则展现出诗人对友情的坚定信念,使整首诗的情感有了起伏和层次。