郑漕生辰

· 仲并

象纬祥光动,门弧瑞气盈。
小阳春在序,几望月偏明。
他日三千牍,清时九万程。
名因使粤重,功自备吴成。
伟量溟波阔,奇词锦段呈。
褒扬看唾玉,轻重倚提衡。
松柏真难老,芝兰足后生。
笋班行趣召,金带已先横。
内史言何美,尚书心自清。
祇应南北相,重振旧家声。

简要说明

这首诗是仲并为郑漕生辰所作的祝寿诗。诗中先描绘祥瑞之景以营造喜庆氛围,接着夸赞郑漕才华出众、功绩显著,又赞美其度量宽广、词章华美,表达了对他的褒扬与肯定,最后祝愿他能获得朝廷重用,重振家族声名。

逐句注释

  • “象纬祥光动,门弧瑞气盈”:
    • 字词:“象纬”,指日月星辰;“门弧”,古代风俗,生男子则在门左挂一张弓,后因称生男为“悬弧”,这里象征喜庆之事。
    • 句意:日月星辰闪耀着祥光,生辰之时门户充满了祥瑞之气。
  • “小阳春在序,几望月偏明”:
    • 字词:“小阳春”,指农历十月;“几望”,指望日的前后几天,通常指农历十六日。
    • 句意:此时正值农历十月,是小阳春的时节,而接近望日的月亮格外明亮。
  • “他日三千牍,清时九万程”:
    • 字词:“三千牍”,形容书籍、文章数量多,这里指郑漕学识渊博;“九万程”,化用《庄子·逍遥游》中大鹏“水击三千里,抟扶摇而上者九万里”,比喻前程远大。
    • 句意:郑漕他日必能著述颇丰,在清平盛世定能有远大的前程。
  • “名因使粤重,功自备吴成”:
    • 字词:“使粤”,指到广东等地任职;“备吴”,指防备吴地相关事务。
    • 句意:郑漕因为到广东等地任职而声名远扬,他的功绩在防备吴地事务中得以成就。
  • “伟量溟波阔,奇词锦段呈”:
    • 字词:“伟量”,指宽广的度量;“溟波”,大海的波浪,比喻度量像大海一样宽广;“锦段”,华丽的绸缎,比喻优美的文章。
    • 句意:郑漕度量宽广如大海,他写出的文章如同华美的绸缎般精彩。
  • “褒扬看唾玉,轻重倚提衡”:
    • 字词:“唾玉”,比喻谈吐优美,能说出有价值的话;“提衡”,本指秤,引申为权衡、评判。
    • 句意:大家对郑漕的褒扬如同吐出美玉般珍贵,他在事情的权衡评判上很有分量。
  • “松柏真难老,芝兰足后生”:
    • 字词:“松柏”,象征长寿;“芝兰”,比喻优秀子弟。
    • 句意:郑漕如同松柏一样长寿,且他的后代也如同芝兰般优秀。
  • “笋班行趣召,金带已先横”:
    • 字词:“笋班”,指朝班,朝臣依次排列如笋;“趣召”,急忙征召;“金带”,官员服饰,象征地位尊贵。
    • 句意:郑漕在朝臣中很快会受到朝廷的征召,他已经佩戴上象征尊贵地位的金带。
  • “内史言何美,尚书心自清”:
    • 字词:“内史”“尚书”,均为古代官职名,这里指代郑漕;
    • 句意:郑漕说话言辞优美,内心清正廉洁。
  • “祇应南北相,重振旧家声”:
    • 字词:“南北相”,指在朝廷中担任重要宰相之职;
    • 句意:郑漕应该能担任朝廷重要宰相之职,重振家族往日的声名。

现代译文

日月星辰闪耀着祥光,
生辰门户充满了瑞气。
正值十月小阳春时节,
接近望日月亮格外明。
他日定能著述很丰富,
清平盛世前程特别远。
因到广东任职声名显,
防备吴地事务立功绩。
度量宽广如同大海般,
文章精彩好似锦缎美。
褒扬话语如同美玉贵,
权衡事情很有权威性。
如同松柏长寿不会老,
后代优秀如同芝兰香。
朝臣之中很快被征召,
已然佩戴尊贵的金带。
说话言辞优美又动听,
内心清正廉洁无杂念。
应该能任朝廷宰相职,
重振家族往日的声名。

创作背景

这首诗是仲并为郑漕庆祝生辰而作。具体创作时间难以精确知晓,但从诗中内容可知,当时郑漕可能已有一定的官职和功绩,在地方任职期间展现出了才华和能力,诗人仲并为表达对他的祝福和赞美,写下此诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中多处运用典故,如“三千牍”“九万程”“唾玉”等,通过用典使诗歌更具文化内涵,增强了表达效果,以简洁的语言传达出丰富的意义,展现出郑漕的学识、前程、才华等。
    • 比喻形象:将郑漕的度量比作“溟波”,文章比作“锦段”,把他和后代分别比作“松柏”“芝兰”,形象生动地突出了郑漕的特点和其家族的兴盛,使读者更易理解和感受。
  • 语言特色:语言典雅华丽,使用了诸多美好、夸赞的词汇,如“祥光”“瑞气”“奇词”等,营造出喜庆、庄重的氛围,符合祝寿诗的特点,同时也体现出对郑漕的敬重与赞美。
  • 结构清晰:全诗围绕祝寿展开,先以祥瑞之景开篇,营造喜庆氛围,接着从郑漕的学识、功绩、度量、才华等方面进行夸赞,再祝福他长寿、家族兴盛,最后期望他能在朝廷担任要职、重振家声,层次分明,逻辑连贯。