紫花儿序・莫不是金华字减消了官诰,芙容翠低小了云冠,鲛绡盖乍窄了

· 无名氏

香车?闷弓儿常拽,愁窖儿频掘。
伤嗟,一纳头相思害不彻。
赤紧的俏心儿先热,无倒断暮雨朝云,无拘束粉祟胭邪。

简要说明

这首散曲描绘了一位女子陷入相思的状态,通过描写外在服饰的变化暗示内心的煎熬,展现了女子对爱情的热烈渴望以及相思的无尽痛苦,情感直白而浓烈。

逐句注释

  • “莫不是金华字减消了官诰,芙容翠低小了云冠,鲛绡盖乍窄了香车”:
    • 字词:“金华字”,可能指印在官诰上的金字;“官诰”,古代帝王赐爵或授官的诏令;“芙容翠”,指用翠玉装饰的芙蓉形状的头饰;“云冠”,高冠;“鲛绡盖”,用鲛绡制成的车盖,鲛绡是传说中鲛人所织的绡,极薄而透明;“乍窄”,突然显得窄小。
    • 句意:莫不是那官诰上的金字都黯淡消退了,芙蓉翠玉的头饰看起来变小了,鲛绡制成的车盖也突然显得窄小了。
  • “闷弓儿常拽,愁窖儿频掘”:
    • 字词:“闷弓儿”,比喻心中烦闷如拉弓射箭般持续;“愁窖儿”,指忧愁的深渊。
    • 句意:心中烦闷如不断拉弓,忧愁如频繁挖掘深窖。
  • “伤嗟,一纳头相思害不彻”:
    • 字词:“伤嗟”,叹息;“一纳头”,一心一意、专注地;“害不彻”,病(相思病)好不了。
    • 句意:叹息啊,一心一意陷入相思病好不了。
  • “赤紧的俏心儿先热,无倒断暮雨朝云,无拘束粉祟胭邪”:
    • 字词:“赤紧的”,实在是、真个是;“俏心儿”,指女子多情的心;“无倒断”,无休止;“暮雨朝云”,出自宋玉《高唐赋》,原指男女欢会,这里指相思的情思;“粉祟胭邪”,指与男女情事相关的迷恋。
    • 句意:实在是那颗多情的心先热烈起来了,相思的情思无休止,对情爱的迷恋毫无拘束。

现代译文

莫不是那官诰上的金字都褪色黯淡了,
芙蓉翠玉的头饰看起来越发小巧,
鲛绡制成的车盖突然显得窄小不堪。
心中烦闷如不断拉着闷弓,
忧愁似频繁挖掘着深窖。
声声叹息,一心陷入相思病难消。
实在是那颗多情的心先滚烫燃烧,
相思的情思如暮雨朝云永不停歇,
对情爱的迷恋毫无约束肆意疯长。

创作背景

由于这首散曲作者为无名氏,具体创作时间难以确切知晓。但从内容来看,它反映的是古代青年男女之间的爱情相思主题。在元曲盛行的时代,这类描写爱情的作品较为常见,反映了当时社会中人们对爱情的向往与追求,以及在爱情中所经历的痛苦与煎熬。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 象征暗示:开头通过“金华字减消”“芙容翠低小”“鲛绡盖乍窄”等服饰物品的变化,象征女子因相思而内心煎熬,外在的一切都失去了光彩,以此暗示其心境。
    • 比喻生动:“闷弓儿常拽,愁窖儿频掘”将烦闷和忧愁比作拉弓和掘窖,形象地表现出女子内心痛苦的持续性和深沉度。
  • 语言特色:语言直白通俗,具有元曲典型的市井风格。像“赤紧的”“无倒断”等口语化词汇的运用,使作品充满生活气息,让读者能更直接地感受到女子的情感。
  • 情感表达:情感表达热烈奔放,毫不掩饰。女子对爱情的渴望和相思的痛苦被淋漓尽致地展现出来,“一纳头相思害不彻”“无拘束粉祟胭邪”等语句将女子陷入爱情的痴狂刻画得入木三分。