这首诗是陶翰为送友人朱大出关所作。诗中描述了朱大上书求仕多年不得志,在看透世态炎凉后毅然离去的情景。表达了对友人遭遇的同情,以及对友情的珍视,体现出一种慷慨悲壮的情感。
送朱大出关
楚客西上书,十年不得意。
平生相知者,晚节心各异。
长揖五侯门,拂衣谢中贵。
丈夫多别离,各有四方事。
拔剑因高歌,萧萧北风至。
故人有斗酒,是夜共君醉。
努立强加餐,当年莫相弃。
平生相知者,晚节心各异。
长揖五侯门,拂衣谢中贵。
丈夫多别离,各有四方事。
拔剑因高歌,萧萧北风至。
故人有斗酒,是夜共君醉。
努立强加餐,当年莫相弃。
简要说明
逐句注释
- “楚客西上书,十年不得意”:
- 字词:“楚客”,朱大是楚人,故以“楚客”称之;“西上书”,指向西入长安上书朝廷以求仕进。
- 句意:朱大这位楚人西入长安上书朝廷,十年都没有得志。
- “平生相知者,晚节心各异”:
- 字词:“晚节”,这里指晚年或后来。
- 句意:平生那些相互了解的人,到后来心思都不一样了。
- “长揖五侯门,拂衣谢中贵”:
- 字词:“长揖”,拱手高举,自上而下的相见礼,表示态度不卑不亢;“五侯门”,泛指权贵之门;“拂衣”,挥动衣服,表示决绝;“谢”,辞别;“中贵”,有权势的宦官。
- 句意:朱大对权贵之门只是长揖不拜,挥动衣服辞别那些有权势的宦官。
- “丈夫多别离,各有四方事”:
- 字词:“丈夫”,指有志气、有作为的男子。
- 句意:男子汉常常要经历别离,各自都有四方的事业要去做。
- “拔剑因高歌,萧萧北风至”:
- 字词:“拔剑”,表示豪情壮志;“萧萧”,形容风声。
- 句意:朱大拔出剑来放声高歌,这时萧萧的北风吹了过来。
- “故人有斗酒,是夜共君醉”:
- 字词:“故人”,指诗人自己;“斗酒”,很多酒。
- 句意:我准备了很多酒,今晚和你一同喝醉。
- “努力强加餐,当年莫相弃”:
- 字词:“强加餐”,勉强多吃些饭,是关心对方的话;“当年”,正值盛年。
- 句意:你要努力,多吃些饭保重身体,正值盛年不要互相抛弃这份情谊。
现代译文
朱大你这位楚人西入长安上书求仕,
十年了都没有实现自己的志向。
平生那些相互了解的朋友,
到后来心思都变得不一样。
你对权贵之门长揖不拜,
挥动衣服辞别那些有权势的宦官。
男子汉常常要经历别离,
各自都有四方的事业要去闯荡。
你拔出剑来放声高歌,
这时萧萧的北风吹过身旁。
我准备了很多美酒,
今晚和你一同沉醉一场。
你要努力,多吃些饭保重身体,
正值盛年可不要把这份情谊遗忘。
创作背景
陶翰生活在唐朝开元、天宝年间。当时社会表面繁荣,但政治上已逐渐出现一些弊端。许多文人希望通过上书等方式获得仕途发展,但成功的人并不多。朱大可能也是众多怀才不遇的文人之一,他西入长安上书求仕多年无果,在看透世态炎凉后选择出关离去,陶翰便写下此诗为他送行。
艺术赏析
- 表现手法:
- 叙事与抒情结合:诗的前半部分叙述朱大求仕不得志以及他对权贵的决绝态度,后半部分则抒发了对友人的送别之情和对友情的珍视,叙事为抒情做铺垫,抒情使叙事更具感染力。
- 环境烘托:“拔剑因高歌,萧萧北风至”,通过描写萧萧北风这一环境,烘托出一种慷慨悲壮的氛围,强化了朱大的豪情壮志和离别的愁绪。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多的雕琢,但却能真挚地表达出情感。如“丈夫多别离,各有四方事”,以直白的语言展现出男子汉的豁达胸怀。
- 情感表达:整首诗情感复杂,既有对友人怀才不遇的同情,又有对友人豪迈气概的赞赏,同时还流露出对友情的珍惜。这种情感层层递进,使诗歌具有很强的感染力。