这首诗围绕昭君出塞之事展开,表达了对王昭君远嫁异域孤独离世的同情,批判了画师的恶行,通过描绘众人在昭君墓前月夜痛哭的场景,抒发了对昭君悲惨命运的惋惜与不平。
昭君墓
汉宫岂不死,异域伤独没。
万里驮黄金,蛾眉为枯骨。
回车夜出塞,立马皆不发。
共恨丹青人,坟上哭明月。
万里驮黄金,蛾眉为枯骨。
回车夜出塞,立马皆不发。
共恨丹青人,坟上哭明月。
简要说明
逐句注释
- “汉宫岂不死,异域伤独没”:
- 字词:“岂”,难道;“没”,通“殁”,死亡。
- 句意:在汉宫中难道就不会死去吗,只是在异域孤独地死去让人悲伤。
- “万里驮黄金,蛾眉为枯骨”:
- 字词:“蛾眉”,代指王昭君,形容女子美貌;“枯骨”,指死去之人。
- 句意:带着万里之外的黄金前来和亲,美人却最终化为了枯骨。
- “回车夜出塞,立马皆不发”:
- 字词:“回车”,掉转车头;“不发”,不出发,形容众人哀伤的状态。
- 句意:夜里掉转车头准备出塞,众人都骑着马,却都悲伤得不能出发。
- “共恨丹青人,坟上哭明月”:
- 字词:“丹青人”,指画师毛延寿;“明月”,点明时间和环境。
- 句意:大家都怨恨那个画师,在昭君的坟前对着明月痛哭。
现代译文
在汉宫中难道就不会死去吗,
可在异域孤独离世实在令人悲伤。
带着万里之外的黄金来和亲,
美人最终却化作了枯骨。
夜里掉转车头准备出塞,
众人都骑着马却哀伤得无法出发。
大家都怨恨那个可恶的画师,
在昭君的坟前对着明月痛哭。
创作背景
常建生活在唐朝,王昭君出塞是历史上的著名事件。传说汉元帝让画师为宫女画像,王昭君因不肯贿赂画师毛延寿,被画得很丑,因此不得见汉元帝。后匈奴单于来求亲,王昭君自请前往,汉元帝见到昭君美貌后后悔不已,但已无法更改,于是杀了毛延寿。常建此诗应是基于这一历史故事创作,借昭君之事抒发感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:“汉宫岂不死,异域伤独没”将在汉宫死亡和在异域孤独死亡进行对比,突出了王昭君在异域离世的悲惨。
- 借事抒情:通过叙述王昭君出塞和亲最终客死他乡的事件,以及众人在坟前痛哭怨恨画师的情节,抒发了对昭君的同情和对画师的批判。
- 语言特色:语言直白,情感表达强烈。如“共恨丹青人”直接表明了对画师的怨恨,使读者能深刻感受到诗人的情感倾向。
- 意境营造:诗中“回车夜出塞,立马皆不发”“坟上哭明月”等语句营造出一种哀伤、凄凉的氛围,将众人的悲痛之情与月夜的冷清结合起来,使诗歌的意境更加深沉,增强了诗歌的感染力。