这首诗记录了王昌龄与友人在天宫寺岸道上人房的茶集聚会。通过描述聚会的场景和氛围,表达了与友人相聚的愉悦,以及放下世俗事务后心境的豁然开朗,同时也流露出因各自宦游四方而聚少离多的感慨。
洛阳尉刘晏与府掾诸公茶集天宫寺岸道上人房
良友呼我宿,月明悬天宫。
道安风尘外,洒扫青林中。
削去府县理,豁然神机空。
自从三湘还,始得今夕同。
旧居太行北,远宦沧溟东。
各有四方事,白云处处通。
道安风尘外,洒扫青林中。
削去府县理,豁然神机空。
自从三湘还,始得今夕同。
旧居太行北,远宦沧溟东。
各有四方事,白云处处通。
简要说明
逐句注释
- “良友呼我宿,月明悬天宫”:
- 字词:“良友”,好朋友,这里指洛阳尉刘晏和府掾诸公;“天宫”,指天宫寺。
- 句意:好朋友邀请我来天宫寺住宿,明月高悬在天宫寺的上空。
- “道安风尘外,洒扫青林中”:
- 字词:“道安”,此处借东晋高僧道安之名,指代岸道上人;“风尘”,尘世、世俗。
- 句意:岸道上人超脱于尘世之外,在青林之中洒扫。
- “削去府县理,豁然神机空”:
- 字词:“府县理”,指官府中处理政务之事;“神机”,指人的精神、心思。
- 句意:抛开了官府中的政务,顿时感觉内心豁然开朗,没有了世俗的杂念。
- “自从三湘还,始得今夕同”:
- 字词:“三湘”,湖南的湘江流域,这里可能指王昌龄之前的游历之地。
- 句意:自从从三湘回来后,才得以有今晚与大家相聚的机会。
- “旧居太行北,远宦沧溟东”:
- 字词:“旧居”,过去居住的地方;“沧溟东”,指遥远的东方海边。
- 句意:我过去居住在太行山以北,如今却在遥远的东方海边任职。
- “各有四方事,白云处处通”:
- 字词:“四方事”,指各自在不同地方的事务;“白云”,象征自由、闲适,也有超脱尘世之意。
- 句意:我们各自都有在四方奔走的事务,但白云处处相通,寓意着友情不受距离限制。
现代译文
好朋友邀请我来天宫寺住宿,
明月高高悬挂在寺院的上空。
岸道上人超脱于尘世之外,
在青林之中清扫着地面。
抛开了官府中的繁杂事务,
内心顿时变得豁然开朗。
自从从三湘回来之后,
才终于有了今晚的相聚。
我过去居住在太行山以北,
如今却在遥远的海边任职。
我们各自都有四方的事务,
但白云处处相通情谊不断。
创作背景
王昌龄生活在唐朝,当时文人雅士之间聚会品茶、吟诗赋词是一种常见的社交活动。这首诗具体创作时间不详,但从诗中可知,王昌龄在从三湘返回后,应洛阳尉刘晏及府掾诸公的邀请,来到天宫寺岸道上人房参加茶集。他本人仕途坎坷,曾在多地任职,此诗或许反映了他在奔波宦游中对与友人相聚的珍视。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:开篇“月明悬天宫”描绘出明月高悬于天宫寺的景象,营造出宁静、清幽的氛围,为后文抒发与友人相聚的愉悦之情奠定了基础。结尾“白云处处通”以白云象征友情,借景表达出友情不受距离限制的豁达情感。
- 对比衬托:“削去府县理,豁然神机空”将处理官府事务时的繁杂与此时放下事务后的豁然心境形成对比,突出了与友人相聚、摆脱世俗羁绊后的轻松愉悦。
- 语言特色:语言自然质朴,简洁明快。没有过多华丽的辞藻修饰,却能生动地描绘出聚会的场景和自己的心境,如“良友呼我宿”“洒扫青林中”等语句,直白易懂,却富有生活气息。
- 意境营造:整首诗营造出一种宁静、闲适且带有超脱之感的意境。通过对天宫寺环境、聚会场景的描写,以及对自身心境和与友人情谊的表达,让读者感受到诗人在尘世喧嚣中对宁静、自由和友情的追求。