诗无敌

就道士问周易参同契

隋唐五代 · 王昌龄

仙人骑白鹿,发短耳何长。
时余采菖蒲,忽见嵩之阳。
稽首求丹经,乃出怀中方。
披读了不悟,归来问嵇康。
嗟余无道骨,发我入太行。

简要说明

这首诗讲述了诗人偶遇仙人求丹经却不能领悟,后向嵇康请教仍无果,最后感慨自己没有道骨,被指引前往太行的经历,表达了诗人对求道修仙之事的追求与不得的感慨。

逐句注释

  • “仙人骑白鹿,发短耳何长”:
    • 字词:“仙人”,传说中长生不老、有神通的人;“何”,多么。
    • 句意:仙人骑着白鹿,头发短短的耳朵却那么长。
  • “时余采菖蒲,忽见嵩之阳”:
    • 字词:“余”,我;“菖蒲”,一种植物,传说有延年益寿的功效;“嵩之阳”,嵩山的南面。
    • 句意:当时我正在采摘菖蒲,忽然在嵩山的南面见到了仙人。
  • “稽首求丹经,乃出怀中方”:
    • 字词:“稽首”,古时的一种跪拜礼,叩头至地,是九拜中最恭敬的;“丹经”,有关炼丹的经典;“乃”,于是;“方”,药方、丹方。
    • 句意:我恭敬地向仙人叩头求炼丹的经典,仙人于是从怀中拿出了丹方。
  • “披读了不悟,归来问嵇康”:
    • 字词:“披读”,翻阅阅读;“了”,完全;“嵇康”,魏晋时期的思想家、音乐家、文学家,崇尚老庄之学,精通养生之道,此处借指精通道学之人。
    • 句意:我翻阅阅读丹方却完全不能领悟,回来后向精通道学的人请教。
  • “嗟余无道骨,发我入太行”:
    • 字词:“嗟”,叹息;“道骨”,道家所谓具有成仙的资质;“发”,派遣、指引。
    • 句意:叹息我没有成仙的资质,人家指引我去太行山。

现代译文

仙人骑着白鹿遨游,头发短短耳朵却长。
当时我正采着菖蒲,忽然在嵩山南遇见。
我忙恭敬叩头求经,仙人便从怀中拿出。
翻阅之后全然不解,回来请教有道之人。
叹息我没成仙资质,人家指引我去太行。

创作背景

王昌龄生活在唐朝,当时道教盛行,许多文人都对道教的炼丹、修仙等内容感兴趣。这首诗可能创作于王昌龄寻仙访道的过程中。他在追求长生、探寻道家奥秘时,遇到了诗中所描述的情景,将自己求道不得的经历与感慨记录下来。具体创作时间难以确切考证,但反映了当时社会上道教文化对文人的影响。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 叙事手法:整首诗以叙事为主线,按照事情发展的先后顺序,从偶遇仙人、求丹经、读经不悟、请教他人到最后被指引去太行山,条理清晰地讲述了诗人求道的过程,使读者能清晰地了解事件的全貌。
    • 用典:“嵇康”是魏晋时期著名的人物,诗人借嵇康这一典故,代指精通道学之人,增添了诗歌的文化底蕴和历史感,也侧面反映出诗人为了领悟丹经四处寻求帮助的急切心情。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,没有过多华丽的辞藻修饰,却能生动地讲述故事、表达情感。如“仙人骑白鹿,发短耳何长”,简洁地勾勒出仙人的形象;“披读了不悟,归来问嵇康”直白地写出自己的困惑与行动。
  • 意境营造:通过描述诗人求道的经历,营造出一种神秘、空灵且略带无奈的意境。仙人的出现充满了神秘色彩,而诗人求道不得的遭遇又透露出一种无奈和感慨,让读者感受到诗人在追求道家仙术过程中的迷茫与执着。