诗无敌

代扶风主人答

隋唐五代 · 王昌龄

杀气凝不流,风悲日彩寒。
浮埃起四远,游子弥不欢。
依然宿扶风,沽酒聊自宽。
寸心亦未理,长铗谁能弹。
主人就我饮,对我还慨叹。
便泣数行泪,因歌行路难。
十五役边地,三回讨楼兰。
连年不解甲,积日无所餐。
将军降匈奴,国使没桑干。
去时三十万,独自还长安。
不信沙场苦,君看刀箭瘢。
乡亲悉零落,冢墓亦摧残。
仰攀青松枝,恸绝伤心肝。
禽兽悲不去,路傍谁忍看。
幸逢休明代,寰宇静波澜。
老马思伏枥,长鸣力已殚。
少年与运会,何事发悲端。
天子初封禅,贤良刷羽翰。
三边悉如此,否泰亦须观。

简要说明

这首诗以扶风主人的口吻,讲述了其在边疆征战的悲惨经历和回乡后的凄凉境遇,反映了战争给人民带来的巨大痛苦,同时也表达了对国家命运的思考以及对年轻人的劝勉。

逐句注释

  • “杀气凝不流,风悲日彩寒”:
    • 字词:“杀气”,战争的肃杀之气;“凝”,凝结。
    • 句意:战场上的肃杀之气仿佛凝结不动,风声悲凉,日光也显得寒冷。
  • “浮埃起四远,游子弥不欢”:
    • 字词:“浮埃”,飞扬的尘土;“四远”,四方远处;“弥”,更加。
    • 句意:四处扬起飞扬的尘土,远行的游子更加不高兴。
  • “依然宿扶风,沽酒聊自宽”:
    • 字词:“依然”,依旧;“沽酒”,买酒;“聊”,姑且。
    • 句意:依旧寄宿在扶风,买酒姑且自我宽慰。
  • “寸心亦未理,长铗谁能弹”:
    • 字词:“寸心”,指内心;“长铗”,长剑,此处用冯谖弹铗的典故,冯谖寄食孟尝君门下,因未受重视,三次弹铗而歌。
    • 句意:内心的愁绪还未理清,又有谁能像孟尝君对待冯谖那样赏识自己呢。
  • “主人就我饮,对我还慨叹”:
    • 字词:“就”,靠近。
    • 句意:主人靠近我一起饮酒,对着我还感慨叹息。
  • “便泣数行泪,因歌行路难”:
    • 字词:“行路难”,古乐府杂曲歌名,多写世路艰难和离别的悲伤。
    • 句意:随即流下几行眼泪,接着唱起了《行路难》。
  • “十五役边地,三回讨楼兰”:
    • 字词:“役”,服役;“楼兰”,汉代西域国名,此处泛指边疆敌人。
    • 句意:十五岁就到边疆服役,三次参与征讨边疆敌人的战争。
  • “连年不解甲,积日无所餐”:
    • 字词:“解甲”,脱下盔甲;“积日”,多日。
    • 句意:连年都不能脱下盔甲休息,多日都没有东西吃。
  • “将军降匈奴,国使没桑干”:
    • 字词:“没”,死亡;“桑干”,河名,在今河北西北部和山西北部。
    • 句意:将军投降了匈奴,朝廷的使者死在了桑干河畔。
  • “去时三十万,独自还长安”:
    • 字词:“去”,出发。
    • 句意:出发的时候有三十万人,只有自己独自回到了长安。
  • “不信沙场苦,君看刀箭瘢”:
    • 字词:“瘢”,疤痕。
    • 句意:如果不相信沙场的痛苦,你看看我身上的刀箭疤痕。
  • “乡亲悉零落,冢墓亦摧残”:
    • 字词:“悉”,全,都;“零落”,死亡;“冢墓”,坟墓。
    • 句意:乡亲们都已死去,坟墓也遭到了破坏。
  • “仰攀青松枝,恸绝伤心肝”:
    • 字词:“恸绝”,悲痛到极点。
    • 句意:仰身攀着青松的树枝,悲痛到极点,伤心欲绝。
  • “禽兽悲不去,路傍谁忍看”:
    • 字词:“禽兽”,泛指飞禽走兽。
    • 句意:连飞禽走兽都悲伤得不肯离去,路旁的人谁忍心看呢。
  • “幸逢休明代,寰宇静波澜”:
    • 字词:“休明”,美好清明;“寰宇”,天下。
    • 句意:有幸遇到了政治清明的时代,天下平静没有战乱。
  • “老马思伏枥,长鸣力已殚”:
    • 字词:“伏枥”,伏在马槽上;“殚”,尽。
    • 句意:老马想着伏在马槽上休息,它虽长声嘶鸣但力气已经用尽。
  • “少年与运会,何事发悲端”:
    • 字词:“与运会”,遇到好时机;“悲端”,悲伤的情绪。
    • 句意:年轻人遇到了好时机,为什么要生出悲伤的情绪呢。
  • “天子初封禅,贤良刷羽翰”:
    • 字词:“封禅”,古代帝王在泰山举行的祭祀天地的典礼;“刷羽翰”,指贤才准备施展才能。
    • 句意:天子刚刚举行封禅大典,贤良的人都准备施展自己的才能。
  • “三边悉如此,否泰亦须观”:
    • 字词:“三边”,指边疆;“否泰”,坏运气和好运气。
    • 句意:边疆都是这样的情况,好坏运气都应该去看待。

现代译文

战场上的肃杀之气凝结不动,
风声悲凉日光也透着寒意。
四方扬起飞扬的尘土,
远行的游子更加愁闷不欢。
依旧寄宿在扶风,
买酒姑且自我宽慰。
内心的愁绪还未理清,
又有谁能赏识自己呢。
主人靠近我一起饮酒,
对着我感慨叹息。
随即流下几行眼泪,
接着唱起《行路难》。
十五岁就到边疆服役,
三次参与征讨边疆敌人。
连年不能脱下盔甲休息,
多日都没有食物可餐。
将军投降了匈奴,
朝廷使者死在桑干河畔。
出发时三十万人,
只有自己独自回到长安。
若不信沙场的痛苦,
你看我身上刀箭的疤痕。
乡亲们都已死去,
坟墓也遭到破坏。
仰身攀着青松的树枝,
悲痛到极点伤心欲绝。
连飞禽走兽都悲伤不肯离去,
路旁的人谁忍心去看。
有幸遇到政治清明的时代,
天下平静没有战乱。
老马想着伏在马槽休息,
虽长声嘶鸣但力气已尽。
年轻人遇到好时机,
为何要生出悲伤情绪。
天子刚刚举行封禅大典,
贤良之人都准备施展才能。
边疆都是这样的情况,
好坏运气都应正确看待。

创作背景

王昌龄生活在唐朝开元、天宝年间,这一时期唐朝对外战争频繁。此诗创作的具体时间难以确定,但从诗中对战争惨烈场景和士兵悲惨遭遇的描写,可以推测是在边疆战事不断、给人民带来巨大灾难的背景下创作的。诗人通过扶风主人之口,反映当时社会现实,表达对战争的反思。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中既有战场的残酷与如今和平时代的对比,如“杀气凝不流,风悲日彩寒”与“幸逢休明代,寰宇静波澜”,突出了战争的可怕和和平的珍贵;又有扶风主人年轻时征战的英勇与年老体衰的对比,如“十五役边地,三回讨楼兰”与“老马思伏枥,长鸣力已殚”,增强了诗歌的感染力。
    • 叙事与抒情结合:前半部分通过扶风主人的讲述,详细叙述了其征战经历和回乡后的凄凉,后半部分则抒发了对和平的庆幸以及对年轻人的劝勉之情,叙事为抒情服务,使情感表达更加真挚深沉。
  • 语言特色:语言质朴,用简洁的文字描绘出了战争的残酷和人物的悲惨遭遇,如“去时三十万,独自还长安”,以数字对比,生动地展现了战争的惨烈。同时,语言富有感染力,能够让读者深刻感受到扶风主人内心的痛苦和无奈。
  • 意境营造:诗中通过对战场环境的描写,如“杀气凝不流,风悲日彩寒”“浮埃起四远”,营造出一种肃杀、悲凉的意境,使读者仿佛身临其境感受到战争的恐怖。而对扶风主人回乡后情景的描写,如“乡亲悉零落,冢墓亦摧残”,又营造出一种凄凉、哀伤的氛围,增强了诗歌的悲剧色彩。