诗无敌

出郴山口至叠石湾野人室中寄张十一

隋唐五代 · 王昌龄

槠柟无冬春,柯叶连峰稠。
阴壁下苍黑,烟含清江楼。
景开独沿曳,响答随兴酬。
旦夕望吾友,如何迅孤舟。
叠沙积为岗,崩剥雨露幽。
石脉尽横亘,潜潭何时流。
既见万古色,颇尽一物由。
永与世人远,气还草木收。
盈缩理无余,今往何必忧。
郴土群山高,耆老如中州。
孰云议舛降,岂是娱宦游。
阴火昔所伏,丹砂将尔谋。
昨临苏耽井,复向衡阳求。
同疚来相依,脱身当有筹。
数月乃离居,风湍成阻修。
野人善竹器,童子能谿讴。
寒夜波荡漾,羇鸿去悠悠。

简要说明

这首诗是王昌龄从郴山口到叠石湾野人室中后寄给张十一的作品。诗中描绘了郴山一带的自然景色,包括山林、石壁、沙洲、石脉等,抒发了对友人的思念之情,同时表达了远离世人、看淡盈缩的心境,还提及当地的风土人情,以及与友人一同摆脱困境的期望。

逐句注释

  • “槠柟无冬春,柯叶连峰稠”:
    • 字词:“槠柟”,指槠树和楠树;“柯”,树枝。
    • 句意:槠树和楠树不分冬春四季,枝叶繁茂连接着山峰。
  • “阴壁下苍黑,烟含清江楼”:
    • 字词:“阴壁”,阴暗的石壁;“含”,笼罩。
    • 句意:阴暗的石壁呈现出苍黑色,烟雾笼罩着清江边上的楼阁。
  • “景开独沿曳,响答随兴酬”:
    • 字词:“景开”,景色展开;“沿曳”,漫步;“响答”,回声应答;“兴酬”,兴致地酬和。
    • 句意:景色展开我独自漫步,回声应答随我的兴致酬和。
  • “旦夕望吾友,如何迅孤舟”:
    • 字词:“旦夕”,早晚;“迅”,快速。
    • 句意:早晚都盼望着我的友人,为何你像快速的孤舟一样难以相见。
  • “叠沙积为岗,崩剥雨露幽”:
    • 字词:“崩剥”,崩塌剥落;“幽”,幽深。
    • 句意:层层叠叠的沙子堆积成山岗,崩塌剥落之处在雨露中显得幽深。
  • “石脉尽横亘,潜潭何时流”:
    • 字词:“石脉”,石头的纹理脉络;“横亘”,横跨。
    • 句意:石头的脉络全部横跨着,潜藏的水潭何时才能有水流淌。
  • “既见万古色,颇尽一物由”:
    • 字词:“万古色”,历经万古的景色;“一物由”,一种事物的缘由。
    • 句意:既然见到了历经万古的景色,也大致了解了一种事物的缘由。
  • “永与世人远,气还草木收”:
    • 字词:“气”,精神气质;“收”,收敛。
    • 句意:永远与世人远离,精神气质回归到草木之中。
  • “盈缩理无余,今往何必忧”:
    • 字词:“盈缩”,指人生的得失、兴衰;“无余”,没有多余的疑惑。
    • 句意:人生的得失兴衰道理已经没有疑惑,现在的去留何必忧愁呢。
  • “郴土群山高,耆老如中州”:
    • 字词:“郴土”,郴州之地;“耆老”,老年人;“中州”,中原地区。
    • 句意:郴州之地群山高耸,老年人和中原地区的一样。
  • “孰云议舛降,岂是娱宦游”:
    • 字词:“孰云”,谁说;“舛降”,指命运的挫折;“娱宦游”,以做官游玩为乐。
    • 句意:谁说这里是命运挫折之地,难道是用来供人以做官游玩为乐的吗。
  • “阴火昔所伏,丹砂将尔谋”:
    • 字词:“阴火”,地下的火;“丹砂”,朱砂。
    • 句意:昔日这里曾伏有地下的火,要和你一起谋划朱砂之事。
  • “昨临苏耽井,复向衡阳求”:
    • 字词:“苏耽井”,传说中苏耽所凿之井;“衡阳”,地名。
    • 句意:昨天到了苏耽井,又要向衡阳去寻求。
  • “同疚来相依,脱身当有筹”:
    • 字词:“同疚”,同病相怜;“筹”,谋划。
    • 句意:我们同病相怜来相互依靠,脱身之法应当有所谋划。
  • “数月乃离居,风湍成阻修”:
    • 字词:“风湍”,风浪急流;“阻修”,阻隔遥远。
    • 句意:几个月来就一直分离居住,风浪急流成为了阻隔。
  • “野人善竹器,童子能谿讴”:
    • 字词:“野人”,指当地的百姓;“谿讴”,溪边的歌谣。
    • 句意:当地百姓擅长制作竹器,童子能唱溪边的歌谣。
  • “寒夜波荡漾,羇鸿去悠悠”:
    • 字词:“羇鸿”,漂泊的大雁。
    • 句意:寒夜中水波荡漾,漂泊的大雁悠悠地离去。

现代译文

槠树和楠树不分冬春,
枝叶繁茂连接着座座山峰。
阴暗的石壁呈现苍黑之色,
烟雾笼罩着清江边上的楼阁。
景色展开我独自漫步其中,
回声应答随我的兴致酬和。
早晚都盼望着我的友人,
为何你如孤舟快速难相逢。
层层叠叠的沙子堆积成岗,
崩塌处经雨露显得很幽深。
石头的脉络全部横跨着,
潜藏的水潭何时才会有水流淌。
既然见到了万古不变的景色,
也大致了解了事物的缘由。
永远与世人远远地隔开,
精神气质回归到草木里头。
人生得失兴衰道理已明了,
现在去留何必再增添忧愁。
郴州之地群山高耸入云,
老年人和中原并无不同。
谁说这里是命运挫折处,
难道是供人宦游寻乐的地儿。
昔日这里曾伏有地下火,
要和你一起谋划朱砂之事。
昨天到了苏耽井的旁边,
又要向衡阳的方向去寻求。
我们同病相怜相互来依靠,
脱身之法应当好好去谋划。
几个月来一直都分离居住,
风浪急流成了彼此的阻隔。
当地百姓擅长制作竹器,
童子能唱出溪边美妙歌谣。
寒夜之中水波轻轻荡漾,
漂泊的大雁悠悠地去远方。

创作背景

王昌龄生活在唐朝,其一生仕途坎坷,多次被贬。此诗具体创作时间不详,但从诗中可以推测,他此时可能被贬至郴州一带。他在从郴山口到叠石湾的途中,身处这偏僻之地,有感于当地的自然景色和自身的遭遇,同时思念友人张十一,于是写下这首诗来抒发情感,也表达了与友人一同摆脱困境的期望。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:诗中描绘了郴山的山林、石壁、沙洲、潭水等自然景色,如“槠柟无冬春,柯叶连峰稠”“阴壁下苍黑,烟含清江楼”等,借这些景色抒发了自己远离尘世、孤独寂寞的心境,以及对友人的思念之情。
    • 托物言志:通过“盈缩理无余,今往何必忧”,以对人生盈缩道理的感悟来表达自己看淡得失、豁达超脱的志向。
  • 语言特色:语言古朴自然,用简洁的文字描绘出了郴州一带的自然风光和风土人情,如“野人善竹器,童子能谿讴”,通俗易懂又富有生活气息。
  • 意境营造:诗中营造出一种幽深、孤寂的意境,如“寒夜波荡漾,羇鸿去悠悠”,寒夜、水波、漂泊的大雁等意象组合在一起,渲染出一种凄凉、孤独的氛围,衬托出诗人内心的孤寂和对友人的思念。同时,诗中对自然景色的描写又带有一种超脱尘世的空灵之感,体现了诗人在困境中寻求精神寄托的心境。