这首诗是储光羲为张七琚赴任宗城而作的送别诗。诗中先感慨昔日魏地宫殿的变迁,后点明友人赴任是荣耀之事且靠近故园,最后提及张家八才子的才名,表达了对友人的祝贺与期许。
饯张七琚任宗城即环之季也同产八人俱以才名知
他日曾游魏,魏家余趾存。
可怜宫殿所,但见桑榆繁。
此去拜新职,为荣近故园。
高阳八才子,况复在君门。
可怜宫殿所,但见桑榆繁。
此去拜新职,为荣近故园。
高阳八才子,况复在君门。
简要说明
逐句注释
- “他日曾游魏,魏家余趾存”:
- 字词:“魏”,指战国时魏国;“余趾”,残留的地基。
- 句意:以前我曾到过魏国故地,那里还留存着魏国宫殿的地基。
- “可怜宫殿所,但见桑榆繁”:
- 字词:“可怜”,可惜;“桑榆”,桑树和榆树,泛指树木。
- 句意:可惜曾经宫殿所在之处,如今只看到繁茂的树木。
- “此去拜新职,为荣近故园”:
- 字词:“拜”,授予官职;“故园”,故乡。
- 句意:你这次去赴任新的官职,能够在靠近故乡的地方任职也是一种荣耀。
- “高阳八才子,况复在君门”:
- 字词:“高阳八才子”,这里指张家八兄弟;“君门”,指张七琚家。
- 句意:高阳有八位才子,更何况他们都出自你家呢。
现代译文
以前我曾游历过魏国故地,
魏国宫殿的地基还留存着。
可惜那曾经宫殿所在之处,
如今只见树木生长得繁茂。
你这次去赴任新的官职,
能在靠近故乡之地很荣耀。
高阳有八位出名的才子,
何况他们都出自你家门。
创作背景
储光羲生活在唐朝,这首诗是他为友人张七琚赴任宗城而作。张七琚是张环的弟弟,张家兄弟八人都以才名著称。当时张七琚获得新的官职,储光羲在送别他时写下此诗,表达对友人的祝福。
艺术赏析
- 表现手法:
- 今昔对比:诗的前两句写昔日曾游魏地,后两句写如今宫殿已不见,只有树木繁茂,通过今昔对比,感慨世事变迁,增加了诗歌的历史厚重感。
- 烘托:以“高阳八才子,况复在君门”,通过提及张家八兄弟的才名,烘托出张七琚的才华与家庭的荣耀,表达对友人的赞美与祝贺。
- 语言特色:语言质朴自然,简洁明快,没有过多的修饰,但情感真挚,很好地表达了送别时的情感。
- 意境营造:诗的前半部分营造出一种沧桑、荒凉的意境,而后半部分则营造出一种荣耀、喜庆的氛围,前后形成对比,既体现了历史的变迁,又突出了友人赴任的喜悦。