闲居

· 储光羲

薄游何所愧,所愧在闲居。
亲故不来往,中园时读书。
步栏滴余雪,春塘抽新蒲。
梧桐渐覆井,时鸟自相呼。
悠然念故乡,乃在天一隅。
安得如浮云,来往方须臾。

简要说明

这首诗围绕“闲居”展开,先表达对闲居生活的惭愧,接着描绘了闲居时园中读书、欣赏自然景色的情景,最后抒发了对故乡的思念之情,渴望能像浮云一样迅速回到故乡。

逐句注释

  • “薄游何所愧,所愧在闲居”:
    • 字词:“薄游”,指仕途微贱,浅游;“愧”,同“愧”。
    • 句意:仕途微贱有什么可惭愧的,真正惭愧的是赋闲在家无所作为。
  • “亲故不来往,中园时读书”:
    • 字词:“亲故”,亲戚朋友;“中园”,即园中。
    • 句意:亲戚朋友都不来往了,自己时常在园中读书。
  • “步栏滴余雪,春塘抽新蒲”:
    • 字词:“步栏”,走廊的栏杆;“余雪”,残雪;“新蒲”,新生的菖蒲。
    • 句意:走廊的栏杆上滴着残雪,春天的池塘里长出了新的菖蒲。
  • “梧桐渐覆井,时鸟自相呼”:
    • 字词:“渐覆井”,渐渐覆盖了井口;“时鸟”,应时的鸟。
    • 句意:梧桐树枝渐渐覆盖了井口,应时的鸟儿自在地互相呼唤。
  • “悠然念故乡,乃在天一隅”:
    • 字词:“悠然”,悠远的样子;“天一隅”,天的一角。
    • 句意:悠悠然思念起故乡,它远在天的一角。
  • “安得如浮云,来往方须臾”:
    • 字词:“安得”,怎么能够;“须臾”,片刻。
    • 句意:怎么能够像浮云一样,来往只需要片刻时间呢。

现代译文

仕途微贱没什么可惭愧,
惭愧的是我赋闲在家中。
亲戚朋友都不再来交往,
我时常在园中独自读书。
走廊栏杆滴着残余的雪,
春天池塘长出新生菖蒲。
梧桐树枝渐渐盖住井口,
应时鸟儿自在相互招呼。
悠悠然把故乡深深思念,
它远在那遥远天涯一隅。
怎能像浮云般自由来去,
往返故乡只需片刻而已。

创作背景

储光羲生活在唐朝开元、天宝年间,这一时期社会相对稳定繁荣,但也存在着一些社会矛盾。他曾入仕为官,后可能因仕途不顺而赋闲在家。这首诗便是他闲居期间所作,通过对闲居生活的描写和对故乡的思念,表达了他内心的复杂情感,既有对自身无所作为的惭愧,也有对故乡的眷恋。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 情景交融:诗中既有对闲居生活场景的描写,如“步栏滴余雪,春塘抽新蒲”“梧桐渐覆井,时鸟自相呼”,展现出一种宁静而又生机勃勃的景象;又有对内心情感的抒发,如“悠然念故乡,乃在天一隅”,将景与情自然地融合在一起,使读者能深刻感受到诗人的心境。
    • 对比衬托:前两句“薄游何所愧,所愧在闲居”,通过“薄游”与“闲居”的对比,突出了诗人对闲居无所作为的惭愧之情,为后文情感的抒发做了铺垫。
  • 语言特色:语言自然质朴,通俗易懂,没有过多的修饰,但却能生动地描绘出生活场景和诗人的情感。如“时鸟自相呼”,一个“自”字,将鸟儿自由自在的状态展现得淋漓尽致,同时也衬托出诗人的孤独。
  • 意境营造:整首诗营造出一种宁静而又略带孤寂的意境。园中的景色虽然生机勃勃,但诗人却因闲居和思乡而感到内心的孤独。这种意境通过对自然景色和生活场景的描写得以体现,使读者仿佛身临其境,感受到诗人的复杂情感。