少室雪晴送王宁

· 李颀

少室众峰几峰别,一峰晴见一峰雪。
隔城半山连青松,素色峨峨千万重。
过景斜临不可道,白云欲尽难为容。
行人与我玩幽境,北风切切吹衣冷。
惜别浮桥驻马时,举头试望南山岭。

简要说明

这首诗描绘了少室山雪晴后的壮丽景色,通过对雪景细致入微的描写,展现了大自然的雄浑壮美。同时,诗中也融入了诗人与友人王宁同游幽境的经历,最后表达了惜别友人的情感。

逐句注释

  • “少室众峰几峰别,一峰晴见一峰雪”:
    • 字词:“少室”,山名,在河南登封县北,为嵩山的西峰;“别”,独特、与众不同。
    • 句意:少室山众多山峰中,有几座格外独特,一座山峰在晴日下清晰可见,另一座山峰却还覆盖着积雪。
  • “隔城半山连青松,素色峨峨千万重”:
    • 字词:“隔城”,隔着城池;“素色”,白色,指雪;“峨峨”,高耸的样子。
    • 句意:隔着城池,半山与青松相连,那覆盖着白雪的山峦高耸入云,重重叠叠。
  • “过景斜临不可道,白云欲尽难为容”:
    • 字词:“过景”,即过影,指落日的余晖;“不可道”,难以用言语形容;“难为容”,难以描绘其形态。
    • 句意:落日的余晖斜照在山上,那美景难以用言语表达;白云渐渐消散,也很难描绘出它的姿态。
  • “行人与我玩幽境,北风切切吹衣冷”:
    • 字词:“行人”,指王宁;“玩”,欣赏;“切切”,形容风声凄清。
    • 句意:友人王宁和我一同欣赏这清幽的景色,北风凄清地吹着,让衣服也变得寒冷。
  • “惜别浮桥驻马时,举头试望南山岭”:
    • 字词:“浮桥”,一种用船或筏子等连接成的桥;“驻马”,停马。
    • 句意:在浮桥边惜别友人,停下马时,我抬起头试着眺望南山岭。

现代译文

少室山众多山峰中有几座格外独特,
一座沐浴晴光一座还积着白雪。
隔着城池半山连着郁郁青松,
素白的山峦巍峨重叠千重万叠。
落日斜照那美景难以用言语言说,
白云消散姿态也难用笔墨来写。
友人王宁与我同赏这清幽之景,
北风凄清吹得衣衫寒意凝结。
在浮桥边惜别停下马儿的时候,
我抬头试着眺望那南山的岭界。

创作背景

李颀生活在唐朝开元、天宝年间,这一时期社会相对稳定,经济繁荣,文化艺术也十分昌盛。此诗具体创作时间不详,但应是诗人在少室山附近生活或游览时所作。当时他与友人王宁一同欣赏了少室山雪晴后的美景,在分别之际,写下这首诗来表达对友人的惜别之情以及对这清幽之景的留恋。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:“一峰晴见一峰雪”,将晴峰与雪峰形成鲜明对比,突出了少室山景色的独特与多样。
    • 借景抒情:诗的前六句着重写景,描绘了少室山雪晴后的壮丽景色,后四句由景入情,通过“惜别”“举头试望”等词句,抒发了诗人与友人分别时的不舍之情,情景交融。
  • 语言特色:语言生动形象,如“素色峨峨千万重”,用“峨峨”描绘出雪山的高耸,给人以强烈的视觉冲击;“过景斜临不可道,白云欲尽难为容”,以简洁的语言表达出景色的难以言状,引发读者的想象。
  • 意境营造:整首诗营造出一种雄浑壮阔又略带清幽孤寂的意境。少室山的雪景、落日余晖、白云消散等景象,展现出大自然的宏大与壮美;而北风的凄清、友人的惜别,又增添了几分孤寂与惆怅的氛围,使读者能够深刻感受到诗人当时的心境。