诗无敌

古从军行

隋唐五代 · 李颀

白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。
行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。
野云万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。
胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。
闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。
年年战骨埋荒外,空见蒲桃入汉家。

简要说明

这首诗以边塞征战为主题,描绘了边疆战士艰苦的生活和战争的残酷,表达了诗人对长期征战的厌恶和对战士们不幸遭遇的同情,同时也批判了统治者穷兵黩武的行为。

逐句注释

  • “白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河”:
    • 字词:“烽火”,古代边防报警的信号;“交河”,在今新疆吐鲁番西北。
    • 句意:白天战士们登上山头瞭望烽火警报,黄昏时分到交河边给马饮水。
  • “行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多”:
    • 字词:“行人”,出征的战士;“刁斗”,军中铜制炊具,白天做饭,晚上敲击巡逻;“公主琵琶”,汉武帝时以江都王刘建女细君嫁乌孙国王昆莫,恐其途中烦闷,故弹琵琶以娱之。
    • 句意:在昏暗的风沙中,战士们敲击着刁斗巡逻,琵琶声中流露出的幽怨如同当年远嫁公主的哀愁。
  • “野云万里无城郭,雨雪纷纷连大漠”:
    • 字词:“城郭”,泛指城市;“大漠”,大沙漠。
    • 句意:旷野上万里浮云,看不到一座城郭,纷纷扬扬的雨雪一直延伸到大漠。
  • “胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落”:
    • 字词:“胡雁”,北方的大雁;“胡儿”,指边疆的少数民族。
    • 句意:胡地的大雁夜夜哀鸣着飞过,胡人的眼泪双双落下。
  • “闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车”:
    • 字词:“玉门犹被遮”,据《史记·大宛列传》记载,汉武帝太初元年,贰师将军李广利攻大宛,攻战不利,请求罢兵。汉武帝闻之大怒,派人遮断玉门关,曰:“军有敢入者辄斩之!”“轻车”,轻车将军的简称,这里泛指将领。
    • 句意:听说玉门关的道路已被阻断,战士们只能拼着性命跟随将军继续作战。
  • “年年战骨埋荒外,空见蒲桃入汉家”:
    • 字词:“蒲桃”,即葡萄,汉武帝时,从西域传入中原。
    • 句意:年年都有无数战士的尸骨掩埋在荒郊野外,却仅仅换来了葡萄传入汉家宫廷。

现代译文

白天登上山头眺望烽火台,
黄昏牵马到交河边饮水。
昏暗风沙里刁斗声声传,
琵琶弹出公主般的幽怨。
旷野万里不见一座城郭,
纷纷雨雪连着无垠大漠。
胡地大雁夜夜哀鸣飞过,
胡人也不禁双双落泪。
听说玉门关已被封锁,
只能舍命追随将军作战。
年年战骨埋在荒郊野外,
只换来葡萄传入汉家宫廷。

创作背景

李颀生活在唐朝的开元、天宝年间,当时唐朝国力强盛,但边境战争频繁。统治者为了开疆拓土,不断发动对外战争,给人民带来了沉重的灾难。这首《古从军行》可能创作于这一时期,诗人借汉喻唐,通过描绘边疆战士的艰苦生活和战争的残酷,批判了唐朝统治者的穷兵黩武。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借古讽今:诗中以汉武帝时期的征战为背景,实际上是对唐朝统治者的影射,用历史故事来反映当时的社会现实,增强了诗歌的批判力度。
    • 渲染烘托:通过对边塞恶劣环境的描写,如“野云万里无城郭,雨雪纷纷连大漠”“胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落”,渲染出一种凄凉、悲怆的氛围,烘托出战士们的痛苦和无奈。
    • 对比:“年年战骨埋荒外,空见蒲桃入汉家”将战士们的生命牺牲与统治者获得的微小利益进行对比,突出了战争的残酷和不合理,深化了诗歌的主题。
  • 语言特色:语言质朴刚健,气势雄浑,节奏明快,具有很强的感染力。如“白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河”,简洁有力地勾勒出战士们紧张而单调的生活。
  • 意境营造:诗中描绘了一幅广阔而荒凉的边塞画卷,从白天到黄昏,从风沙到雨雪,从胡雁到胡儿,营造出一种雄浑悲壮的意境,使读者深刻感受到战争给人们带来的苦难和伤痛。