这首诗是李颀在崔五宅为友人刘跂入京送行时所作。诗中表达了对友人行程的关切,对其路途艰辛的同情,同时鼓励友人抓住时机求取功名,也流露出自己因病不能同行的遗憾和对自身境遇的感慨。
崔五宅送刘跂入京
行人惜寸景,系马暂留欢。
昨日辞小沛,何时到长安。
乡中饮酒礼,客里行路难。
清洛云鸿度,故关风日寒。
维将道可乐,不念身无官。
生事东山远,田园芳岁阑。
东归余谢病,西去子加餐。
宋伯非徒尔,明时正可干。
躬耕守贫贱,失计在林端。
宿昔奉颜色,惭无双玉盘。
昨日辞小沛,何时到长安。
乡中饮酒礼,客里行路难。
清洛云鸿度,故关风日寒。
维将道可乐,不念身无官。
生事东山远,田园芳岁阑。
东归余谢病,西去子加餐。
宋伯非徒尔,明时正可干。
躬耕守贫贱,失计在林端。
宿昔奉颜色,惭无双玉盘。
简要说明
逐句注释
- “行人惜寸景,系马暂留欢”:
- 字词:“行人”,指刘跂;“寸景”,短暂的时光;“系马”,拴马。
- 句意:远行的人珍惜每一寸时光,拴好马暂时留下来欢聚。
- “昨日辞小沛,何时到长安”:
- 字词:“小沛”,地名,今江苏沛县;“长安”,唐朝都城。
- 句意:昨天刚离开小沛,什么时候能到达长安呢。
- “乡中饮酒礼,客里行路难”:
- 字词:“乡中饮酒礼”,指家乡举行的饮酒礼仪活动;“客里”,指旅途之中。
- 句意:家乡有饮酒欢聚的礼仪,但在旅途之中行路艰难。
- “清洛云鸿度,故关风日寒”:
- 字词:“清洛”,清澈的洛水;“云鸿”,云中的大雁;“故关”,旧关隘。
- 句意:清澈的洛水上有云中大雁飞过,旧关隘处风急日寒。
- “维将道可乐,不念身无官”:
- 字词:“维”,只;“道”,指某种人生追求或信念。
- 句意:只要能坚守自己的信念就会快乐,不要去在意自己没有官职。
- “生事东山远,田园芳岁阑”:
- 字词:“生事”,生计;“东山”,可能泛指隐居之地;“芳岁”,美好的时光。
- 句意:在东山的生计离自己越来越远,田园里美好的时光也将过去。
- “东归余谢病,西去子加餐”:
- 字词:“东归”,李颀自己要东归;“谢病”,称病推辞;“加餐”,多保重身体。
- 句意:我因为生病要东归,你西去长安要多保重身体。
- “宋伯非徒尔,明时正可干”:
- 字词:“宋伯”,未详何人,可能泛指有才能的人;“徒尔”,徒然这样;“明时”,政治清明的时代;“干”,求取功名。
- 句意:有才能的人不要虚度时光,在这政治清明的时代正可以去求取功名。
- “躬耕守贫贱,失计在林端”:
- 字词:“躬耕”,亲自耕种;“林端”,山林之中。
- 句意:如果只是在山林中亲自耕种,守着贫贱,那是失策的。
- “宿昔奉颜色,惭无双玉盘”:
- 字词:“宿昔”,往日;“奉颜色”,侍奉尊长;“双玉盘”,珍贵的礼物。
- 句意:往日承蒙你的照顾,惭愧没有珍贵的礼物相赠。
现代译文
远行的人珍惜每一寸时光,
拴好马暂时留下来欢聚一场。
昨天刚告别了小沛那地方,
什么时候才能到达长安城。
家乡有饮酒作乐的好礼数,
可旅途中前行却步履维艰。
清澈洛水上大雁云中飞过,
旧关隘处风急天寒景凄凉。
只要坚守信念就能心欢畅,
不要把没有官职放在心上。
东山的生计已离我很遥远,
田园中美好时光即将过完。
我因病要东归回到那故乡,
你西去长安要多保重身体。
有才能的人莫要虚度时光,
这清明时代正可求取名堂。
在山林里守着贫贱去耕种,
这样的打算实在是不恰当。
往日蒙你关照我心存感激,
可惜没珍贵礼物赠你身旁。
创作背景
具体创作时间不详。李颀生活在唐朝开元、天宝年间,当时社会相对稳定,文人有通过科举、干谒等途径求取功名的风气。这首诗是李颀在崔五宅为友人刘跂入京求仕送行时所作,诗中体现了他对友人的关切和鼓励,也反映出他自身的境遇和想法。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:如“清洛云鸿度,故关风日寒”,既描绘了洛水、大雁、关隘、寒风等自然景象,又烘托出友人远行时的凄凉氛围,表达了诗人对友人旅途艰辛的担忧。
- 对比:将“乡中饮酒礼”的欢乐与“客里行路难”的艰难进行对比,突出了友人旅途的不易;“躬耕守贫贱”与“明时正可干”对比,强调了在政治清明的时代应该积极进取。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多的雕琢,但情感真挚。如“东归余谢病,西去子加餐”,用简单直白的语言表达了自己的情况和对友人的关怀。
- 结构安排:整首诗围绕送行展开,先写惜别欢聚,接着关心友人行程,然后鼓励友人进取,最后表达自己的感激与遗憾,层次分明,条理清晰。