这首诗是崔颢以陶渊明诗歌风格创作的作品,主要讲述诗人前往定襄郡处理诉讼案件的经历。诗中描绘了当地诉讼纷杂的状况,诗人公正断案,同时也展现了三月暮春时节定襄的田园风光和独特民俗,表达了对边塞百姓的关怀之情。
结定襄郡狱效陶体
我在河东时,使往定襄里。
定襄诸小儿,争讼纷城市。
长老莫敢言,太守不能理。
谤书盈几案,文墨相填委。
牵引肆中翁,追呼田家子。
我来折此狱,五听辨疑似。
小大必以情,未尝施鞭棰。
是时三月暮,遍野农桑起。
里巷鸣春鸠,田园引流水。
此乡多杂俗,戎夏殊音旨。
顾问边塞人,劳情曷云已。
定襄诸小儿,争讼纷城市。
长老莫敢言,太守不能理。
谤书盈几案,文墨相填委。
牵引肆中翁,追呼田家子。
我来折此狱,五听辨疑似。
小大必以情,未尝施鞭棰。
是时三月暮,遍野农桑起。
里巷鸣春鸠,田园引流水。
此乡多杂俗,戎夏殊音旨。
顾问边塞人,劳情曷云已。
简要说明
逐句注释
- “我在河东时,使往定襄里”:
- 字词:“河东”,古地区名;“使”,奉命;“定襄里”,定襄郡。
- 句意:我在河东的时候,奉命前往定襄郡。
- “定襄诸小儿,争讼纷城市”:
- 字词:“小儿”,泛指百姓;“争讼”,诉讼、打官司。
- 句意:定襄郡的百姓们,在城市里纷纷打官司。
- “长老莫敢言,太守不能理”:
- 字词:“长老”,年高而有德望的人;“太守”,一郡的行政长官。
- 句意:当地的长老不敢说话,太守也无法处理这些纠纷。
- “谤书盈几案,文墨相填委”:
- 字词:“谤书”,诉讼文书;“盈”,满;“填委”,堆积。
- 句意:诉讼的文书堆满了桌子,笔墨纸张也堆积如山。
- “牵引肆中翁,追呼田家子”:
- 字词:“肆中翁”,集市中的老人;“田家子”,农家子弟。
- 句意:把集市中的老人和农家子弟都牵扯到官司里,四处追捕传唤。
- “我来折此狱,五听辨疑似”:
- 字词:“折狱”,断案;“五听”,古代审判案件的五种方法。
- 句意:我来断这个案子,用五听的方法辨别疑难之处。
- “小大必以情,未尝施鞭棰”:
- 字词:“情”,实情;“鞭棰”,鞭子,这里指刑罚。
- 句意:无论大小案件都依据实情处理,从来没有使用过刑罚。
- “是时三月暮,遍野农桑起”:
- 字词:“三月暮”,三月末;“农桑”,农事和养蚕。
- 句意:当时是三月末,田野里到处都开始了农事和养蚕的活动。
- “里巷鸣春鸠,田园引流水”:
- 字词:“春鸠”,春天的斑鸠;“引”,引来。
- 句意:小巷里传来春天斑鸠的叫声,田园里引来了潺潺流水。
- “此乡多杂俗,戎夏殊音旨”:
- 字词:“杂俗”,复杂的风俗;“戎夏”,少数民族和汉族;“音旨”,语言和风俗习惯。
- 句意:这个地方有很多复杂的风俗,少数民族和汉族的语言和风俗习惯差异很大。
- “顾问边塞人,劳情曷云已”:
- 字词:“顾问”,询问;“劳情”,劳苦的情形;“曷”,何;“已”,止。
- 句意:询问边塞的百姓,他们的劳苦情形哪里有尽头呢。
现代译文
我在河东的时候,
奉命前往定襄郡里。
定襄的百姓们,
在城市里纷纷打官司。
当地长老不敢说话,
太守也无法处理这些纠纷。
诉讼文书堆满桌子,
笔墨纸张堆积如山。
把集市老人和农家子弟牵扯进来,
四处追捕传唤他们。
我来断这个案子,
用五听方法辨别疑难。
无论大小都依据实情,
从来没有使用过刑罚。
当时正是三月末,
田野里农事养蚕正忙。
小巷传来春鸠叫声,
田园引来潺潺流水。
这个地方风俗复杂,
少数民族和汉族差异很大。
询问边塞的百姓,
他们的劳苦哪有尽头。
创作背景
崔颢生活在唐朝,这首诗具体创作时间不详。从诗中内容推测,当时诗人可能在河东任职,奉命前往定襄郡处理诉讼案件。定襄郡地处边塞,民族杂居,风俗复杂,诉讼案件繁多,诗人在此背景下写下此诗,记录自己的断案经历和对边塞百姓的观察与关怀。
艺术赏析
- 表现手法:
- 叙事与写景结合:诗的前半部分详细叙述了定襄郡诉讼纷杂的状况以及自己公正断案的过程,后半部分描绘了三月暮春的田园风光,最后表达对边塞百姓的关怀。叙事清晰,写景自然,将事件、景色和情感有机融合。
- 对比手法:“长老莫敢言,太守不能理”与“我来折此狱,五听辨疑似”形成对比,突出了诗人的才能和公正断案的形象。
- 语言特色:语言质朴自然,具有陶渊明诗歌的风格特点。用词简洁明了,如“谤书盈几案,文墨相填委”直白地描绘出诉讼文书堆积的场景。
- 意境营造:通过对田园风光的描写,如“里巷鸣春鸠,田园引流水”,营造出一种宁静、祥和的氛围,与前文诉讼纷杂的场景形成反差,也为后文对边塞百姓劳苦的感慨做铺垫,使整首诗在情感上更具层次感。