诗无敌

感天动地窦娥冤・隔尾

元代‌ · 关汉卿

这厮搬调咱老母收留你,自药死亲爷待要唬吓谁?(张驴儿云)我家的老子,倒说是我做儿子的药死了,人也不信。
(做叫科,云)四邻八舍听着:窦娥药杀我家老子哩!(卜儿云)罢么,你不要大惊小怪的,吓杀我也!(张驴儿云)你可怕么?(卜儿云)可知怕哩。
(张驴儿云)你要饶么?(卜儿云)可知要饶哩。
(张驴儿云)你教窦娥随顺了我,叫我三声嫡嫡亲亲的丈夫,我便饶了他。
(卜儿云)孩儿也,你随顺了他罢。
(正旦云)婆婆,你怎说这般言语!(唱)我一马难将两鞍鞴,想男儿在日曾两年匹配,却教我改嫁别人,其实做不得。

简要说明

这段曲文节选自《感天动地窦娥冤》,主要展现了张驴儿妄图逼迫窦娥顺从他,以饶过窦娥婆婆的情节。窦娥面对婆婆的劝说,坚决表示不会改嫁,体现了她坚守贞节、不从邪恶的性格特点,凸显了她的善良与倔强。

逐句注释

  • “这厮搬调咱老母收留你,自药死亲爷待要唬吓谁”:
    • 字词:“这厮”,对张驴儿轻蔑的称呼;“搬调”,挑拨;“待要”,想要。
    • 句意:你这个家伙挑拨我婆婆收留你,自己药死了亲爹还想吓唬谁呢。
  • “四邻八舍听着:窦娥药杀我家老子哩”:
    • 字词:“四邻八舍”,指周围的邻居;“老子”,这里指张驴儿的父亲。
    • 句意:周围的邻居们都听着,窦娥药死了我父亲。
  • “你教窦娥随顺了我,叫我三声嫡嫡亲亲的丈夫,我便饶了他”:
    • 字词:“随顺”,顺从;“嫡嫡亲亲”,非常亲近。
    • 句意:你让窦娥顺从了我,叫我三声亲亲密密的丈夫,我就饶了她。
  • “我一马难将两鞍鞴,想男儿在日曾两年匹配,却教我改嫁别人,其实做不得”:
    • 字词:“鞍鞴”,鞍子和套在马背上的皮带;“匹配”,指结为夫妻。
    • 句意:我一匹马不能套两个鞍子,想我丈夫在世时我们已经做了两年夫妻,现在却让我改嫁别人,我实在做不到。

现代译文

你这个家伙挑拨我婆婆收留你,自己药死亲爹还想吓唬谁呢?
(张驴儿大喊)四邻八舍都听着,窦娥药死了我父亲!
(卜儿说)算了吧,你别大惊小怪的,吓死我了!
(张驴儿问)你害怕吗?
(卜儿答)当然害怕了。
(张驴儿问)你想求我饶命吗?
(卜儿答)当然想求你饶命了。
(张驴儿说)你让窦娥顺从了我,叫我三声亲亲密密的丈夫,我就饶了她。
(卜儿劝)孩子啊,你就顺从他吧。
(窦娥说)婆婆,你怎么能说这样的话!
(窦娥唱)我一匹马不能套两个鞍子,想我丈夫在世时我们做了两年夫妻,现在却让我改嫁别人,我实在做不到。

创作背景

《窦娥冤》是元代戏曲家关汉卿的代表作。元朝时期,社会黑暗,政治腐败,民族矛盾和阶级矛盾交织。关汉卿生活在这样的时代,目睹了社会底层人民的苦难。他通过创作戏曲来反映社会现实,表达对人民的同情和对黑暗势力的批判。此剧创作的具体时间难以确定,但大致反映了当时社会的真实状况,这段情节生动展现了窦娥在恶势力逼迫下的挣扎与反抗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对话推动情节:通过张驴儿、卜儿和窦娥之间的对话,生动地展现了矛盾冲突的发展。张驴儿的无赖嘴脸、卜儿的软弱以及窦娥的坚定形成鲜明对比,使情节紧凑,富有张力。
    • 人物性格塑造:在对话和唱词中,成功塑造了不同的人物性格。张驴儿的凶狠、狡诈,卜儿的胆小怕事,窦娥的坚贞不屈都跃然纸上,让读者能深刻感受到人物的内心世界。
  • 语言特色:语言通俗易懂,具有浓厚的生活气息。使用了“这厮”“可知”等口语化词汇,使人物形象更加鲜活,贴近普通百姓的生活,增强了作品的感染力和表现力。
  • 主题表达:此段情节紧扣主题,通过窦娥拒绝改嫁,进一步深化了她善良、坚贞的品质,同时也凸显了她所面临的巨大压力和困境,为后面窦娥的悲剧命运埋下伏笔,有力地揭示了社会的黑暗和不公。