这段曲词及对白主要讲述了窦秀才因生计贫困,无奈割舍亲儿,让女儿窦娥留在蔡婆婆家,自己前往洛阳应举的情景,展现了父女分别时的不舍与悲戚,反映出生活的无奈。
感天动地窦娥冤・仙吕/赏花时
我也只为尤计营生四壁贫,因此上割舍得亲儿在两处分。
从今日远践洛阳尘,又不知归期定准,则落的无语暗消魂。
(下)(卜儿云)窦秀才留下他这女孩儿与我做媳妇儿,他一径上朝应举去了。
(正旦做悲科,云)爹爹,你直下的撇了我孩儿去也!(卜儿云)媳妇儿,你在我家,我是亲婆,你是亲媳妇,只当自家骨肉一般。
你不要啼哭,跟着老身前后执料去来。
(同下)。
从今日远践洛阳尘,又不知归期定准,则落的无语暗消魂。
(下)(卜儿云)窦秀才留下他这女孩儿与我做媳妇儿,他一径上朝应举去了。
(正旦做悲科,云)爹爹,你直下的撇了我孩儿去也!(卜儿云)媳妇儿,你在我家,我是亲婆,你是亲媳妇,只当自家骨肉一般。
你不要啼哭,跟着老身前后执料去来。
(同下)。
简要说明
逐句注释
- “我也只为尤计营生四壁贫”:
- 字词:“尤计”,应是“无计”,没有办法;“营生”,谋生;“四壁贫”,形容家境贫寒,家中徒有四壁。
- 句意:我只是因为没有办法谋生,家里穷得只有四面墙壁。
- “因此上割舍得亲儿在两处分”:
- 字词:“割舍”,舍弃。
- 句意:所以才狠下心来,和亲生女儿分别两地。
- “从今日远践洛阳尘”:
- 字词:“践”,踏上;“洛阳尘”,指前往洛阳的旅途。
- 句意:从今天起我就要踏上前往洛阳的路途。
- “又不知归期定准”:
- 字词:“归期定准”,确切的归来日期。
- 句意:又不知道什么时候才能回来。
- “则落的无语暗消魂”:
- 字词:“消魂”,形容极度的悲伤、愁苦。
- 句意:只落得默默无语,暗自伤心。
现代译文
我只是因为没办法谋生,家里穷得叮当响。
所以才狠下心和亲生女儿分别两地。
从今天起我就要踏上前往洛阳的旅途,
又不知道什么时候才能回来,
只落得默默无语,暗自伤心。
(窦秀才下场)(蔡婆婆说)窦秀才留下他这个女孩儿给我做媳妇儿,他直接去上朝应举了。
(窦娥悲伤地说)爹爹,你真忍心撇下我走啊!(蔡婆婆说)媳妇儿,你在我家,我是亲婆婆,你是亲媳妇,就当是自家骨肉一样。
你不要哭了,跟着我前后帮忙做事吧。
(一起下场)
创作背景
关汉卿生活在元朝,当时社会政治黑暗,民族矛盾和阶级矛盾尖锐。科举制度被废除,文人地位低下,生活困苦。关汉卿一生创作了大量杂剧,反映社会底层人民的生活。《感天动地窦娥冤》是其代表作之一,此曲所在情节描绘了窦秀才因贫困无奈将女儿送给蔡婆婆做童养媳,自己去应举的场景,反映了当时社会底层人民在贫困压迫下的无奈与悲哀。
艺术赏析
- 表现手法:
- 直抒胸臆:窦秀才直接表达了自己因贫困无奈与女儿分别的痛苦,如“我也只为无计营生四壁贫,因此上割舍得亲儿在两处分”,直白地展现出内心的悲苦。
- 情景交融:“从今日远践洛阳尘,又不知归期定准,则落的无语暗消魂”,通过描写前往洛阳的行程和未知的归期,营造出一种凄凉、哀愁的氛围,与窦秀才内心的悲伤相融合。
- 语言特色:语言质朴自然,具有浓厚的生活气息。如“四壁贫”“割舍得”等表述,通俗易懂,生动地展现了窦秀才的贫苦与无奈。
- 人物塑造:通过这段曲词和对白,成功塑造了窦秀才因贫困而无奈的形象,以及窦娥的悲戚和蔡婆婆看似和善的形象,使人物性格鲜明,让读者能深刻感受到他们所处的困境和复杂的情感。