江北忆崔汶

· 卢纶

夜问江西客,还知在楚乡。
全身出部伍,尽室逐渔商。
晴日游瓜步,新年对汉阳。
月昏惊浪白,瘴起觉云黄。
望岭家何处,登山泪几行。
闽中传有雪,应且住南康。

简要说明

这首诗是卢纶对友人崔汶的思念之作。诗中通过询问友人行踪,描述其生活状态和可能经历的旅途景象,表达了对崔汶漂泊处境的关切,同时也流露出对友人的牵挂与担忧,最后给出建议希望友人暂留南康。

逐句注释

  • “夜问江西客,还知在楚乡”:
    • 字词:“江西客”,指来自江西方向的人;“楚乡”,古代楚国的地域,这里泛指南方一带。
    • 句意:夜晚询问从江西来的客人,才知道崔汶还在南方楚地。
  • “全身出部伍,尽室逐渔商”:
    • 字词:“全身”,保全自身;“部伍”,军队;“尽室”,全家;“逐”,跟随。
    • 句意:崔汶保全自身离开了军队,然后全家跟着渔商四处漂泊。
  • “晴日游瓜步,新年对汉阳”:
    • 字词:“瓜步”,瓜步山,在今江苏六合东南;“汉阳”,地名,在今湖北武汉。
    • 句意:晴天的时候他可能在瓜步游玩,新年时可能正面对着汉阳。
  • “月昏惊浪白,瘴起觉云黄”:
    • 字词:“月昏”,月色昏暗;“惊浪”,汹涌的波浪;“瘴”,瘴气,南方山林间湿热蒸发致人疾病的气体。
    • 句意:月色昏暗时能看到汹涌的白浪,瘴气升起时感觉云朵都变成了黄色。
  • “望岭家何处,登山泪几行”:
    • 字词:“岭”,山岭。
    • 句意:望着山岭,不知家在何处,登山时不禁流下几行眼泪。
  • “闽中传有雪,应且住南康”:
    • 字词:“闽中”,今福建一带;“南康”,地名,在今江西赣州。
    • 句意:听说闽中地区下雪了,你应该暂且留在南康。

现代译文

夜晚询问从江西来的客人,
才知道崔汶还漂泊在楚乡。
他保全自己离开了军队,
然后全家跟着渔商去闯荡。
晴天或许在瓜步山游玩,
新年可能正对着汉阳城。
月色昏暗能看见白浪惊涌,
瘴气升起感觉云朵泛黄。
望着山岭不知家在何方,
登山时忍不住热泪盈眶。
听说闽中地区已经下雪,
你应该暂且留在南康地方。

创作背景

卢纶生活在中唐时期,当时社会动荡不安,战乱频繁。友人崔汶可能因躲避战乱或其他原因离开了军队,全家开始漂泊生活。卢纶通过从江西来的客人得知崔汶的行踪,对友人的漂泊生活充满担忧,于是创作此诗表达对友人的牵挂与关切。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:诗中既有对崔汶行踪的询问,如“夜问江西客,还知在楚乡”是实写;也有对崔汶旅途和生活场景的想象,如“晴日游瓜步,新年对汉阳”“月昏惊浪白,瘴起觉云黄”等,虚实相生,丰富了诗歌内容,增强了诗歌的表现力。
    • 借景抒情:“月昏惊浪白,瘴起觉云黄”描绘出昏暗、凄凉的景象,借景抒发了对崔汶漂泊处境的担忧和同情。“望岭家何处,登山泪几行”通过描写崔汶望岭思乡的情景,进一步表达了其漂泊之苦和思乡之情。
  • 语言特色:语言平实自然,没有过多华丽的辞藻,但却能真切地传达出诗人对友人的深厚情感。用词准确,如“月昏”“惊浪”“瘴起”等词,生动地描绘出旅途环境的恶劣。
  • 情感表达:全诗围绕对崔汶的思念与关切展开,情感真挚动人。从询问行踪到描述生活,再到对其处境的担忧和最后的建议,层层递进,将诗人的情感表现得细腻而深沉。