诗无敌

相国寺公孙合汗衫・调笑令

元代‌ · 张国宾

将衫儿拆下,就着这血糊刷,哎!儿也,可不道世上则有莲子花。
我如今别无甚幺弟兄并房下,倘或间俺命掩黄沙。
则将这衫儿半壁匣盖上搭,哎!儿也,便当的你哭啼啼拽布拖麻。
(邦老云)你觑着,兀的不火起了也。
早些开船去。
(张孝友云)俺趁着船快走,快走。
(同旦儿,邦老下)(正末云)孩儿去了也。
哎哟!兀的不苦痛杀我也。
(唱)。

简要说明

这段曲文主要围绕一件血衫展开,正末(可能是一位老人)将衫儿拆下,想到世上仅有莲子花,感慨自己无其他亲人,若自己命丧黄泉,就把这半壁衫儿搭在匣盖上,权当儿子哭丧拽布拖麻。展现了老人对儿子的情感以及凄凉的心境,同时穿插了其他人开船离开的情节,更增添了悲凉之感。

逐句注释

  • “将衫儿拆下,就着这血糊刷”:
    • 字词:“血糊刷”,指血污。
    • 句意:把衫儿拆下来,上面沾满了血污。
  • “哎!儿也,可不道世上则有莲子花”:
    • 字词:“可不道”,俗语,意为“岂不知”“难道说”;“莲子花”,可能这里是一种比喻或有特定寓意,但确切含义较难考证,或许象征着世间某种独特、珍贵的事物。
    • 句意:哎,儿子啊,难道说世上就只有像莲子花这样独特的存在吗。
  • “我如今别无甚么弟兄并房下”:
    • 字词:“房下”,指妻子。
    • 句意:我现在没有其他的弟兄和妻子。
  • “倘或间俺命掩黄沙”:
    • 字词:“倘或间”,倘若、假如;“掩黄沙”,指死亡。
    • 句意:假如有一天我死了。
  • “则将这衫儿半壁匣盖上搭,哎!儿也,便当的你哭啼啼拽布拖麻”:
    • 字词:“半壁”,半边;“匣盖”,棺材盖;“拽布拖麻”,指披麻戴孝为长辈送葬。
    • 句意:就把这半边衫儿搭在棺材盖上,哎,儿子啊,就当作是你哭哭啼啼地为我披麻戴孝了。

现代译文

把衫儿拆下来,上面满是血污。
哎,儿子啊,难道说世上就只有那如莲子花般独特的东西吗。
我现在没有其他的弟兄和妻子,
假如有一天我死了,
就把这半边衫儿搭在棺材盖上,
哎,儿子啊,就权当你哭着为我披麻戴孝送终了。

创作背景

张国宾是元代戏曲作家。元代戏曲创作繁荣,社会阶层复杂,各种矛盾交织。这部《相国寺公孙合汗衫》是元杂剧作品,此曲文是剧中的一部分。剧情通常围绕家庭、亲情、伦理等主题展开,可能这个片段是在剧中人物遭遇变故、生死离别等情境下出现的,正末可能是一位饱经沧桑、与儿子分别且预感自己将不久于人世的老人,通过这段唱词抒发内心的悲苦和对儿子的牵挂。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借物抒情:以血衫为情感寄托物,通过对衫儿的处理以及围绕衫儿的一系列想象,如“将衫儿半壁匣盖上搭”,抒发了老人对儿子的深情和自己凄凉的心境。
    • 直白表达:语言直白,情感真挚,没有过多的修饰,像“哎!儿也”这样直接的呼喊,以及“可不道”“便当的”等口语化表达,使情感表达更加直接强烈,让读者能深刻感受到老人内心的痛苦和无奈。
  • 语言特色:具有浓郁的元代口语化特色,通俗易懂,符合元杂剧面向大众的特点。如“血糊刷”“房下”“掩黄沙”“拽布拖麻”等词汇,都是当时的日常用语,使曲文充满生活气息。
  • 情境营造:通过老人的唱词和其他人开船离开的情节设置,营造出一种凄凉、悲苦、无奈的氛围。老人独自面对可能到来的死亡,将情感寄托在一件血衫上,而儿子的离去更增添了这份凄凉感,让读者能深切感受到剧中人物的悲惨境遇。