此曲主要表达了一位苍髯皓发之人对两个绿鬓朱颜者背母抛爹行为的愤怒与不满。描述了自己因他们的行为而陷入形单影只的境地,同时刻画了那两人急于携带财物、安稳出行的状态,凸显了人物之间的矛盾与情感冲突。
相国寺公孙合汗衫・越调/斗鹌鹑
气的来有眼如盲、有口似哑。
您两个绿鬓朱颜,也合问您这苍髯皓发。
不争你背母抛爹,直闪的我形孤也那景寡。
婆婆,他可便那里怕人笑,怕人骂,只待要急煎煎挟橐携囊,稳拍拍乘舟骗马。
您两个绿鬓朱颜,也合问您这苍髯皓发。
不争你背母抛爹,直闪的我形孤也那景寡。
婆婆,他可便那里怕人笑,怕人骂,只待要急煎煎挟橐携囊,稳拍拍乘舟骗马。
简要说明
逐句注释
- “气的来有眼如盲、有口似哑”:
- 字词:“气的来”,表示气得程度;“有眼如盲”,有眼睛却像瞎了一样,指看不到正确的事;“有口似哑”,有嘴却像哑巴一样,有话不能说或不敢说。
- 句意:气得自己有眼睛却如同看不见,有嘴却如同说不出话。
- “您两个绿鬓朱颜,也合问您这苍髯皓发”:
- 字词:“绿鬓朱颜”,形容年轻人的容貌,头发乌黑,容颜红润;“合”,应该;“苍髯皓发”,白色的胡须和头发,指老年人。
- 句意:你们两个年轻人,应该问问我这个老年人的意见。
- “不争你背母抛爹,直闪的我形孤也那景寡”:
- 字词:“不争”,如果;“闪”,抛闪,使……处于某种境地;“也那”,语气助词,无实义。
- 句意:如果你们背母抛爹,直接让我陷入孤独凄凉的境地。
- “婆婆,他可便那里怕人笑,怕人骂,只待要急煎煎挟橐携囊,稳拍拍乘舟骗马”:
- 字词:“急煎煎”,形容着急的样子;“挟橐携囊”,带着口袋和包裹,指携带财物;“稳拍拍”,安稳、从容的样子;“骗马”,跃上马背,这里指骑马。
- 句意:婆婆,他们哪里会怕别人笑话、责骂,只想着急匆匆地带着财物,稳稳当当地乘船骑马离开。
现代译文
气得我眼睛如同瞎了,嘴巴如同哑了。
你们两个年轻人,也该问问我这个老人的想法。
要是你们背母抛爹,直接让我变得形单影只、凄凉孤独。
婆婆,他们才不怕别人笑话和责骂呢,只想着急急忙忙地带着财物,稳稳当当地乘船骑马走掉。
创作背景
张国宾是元代杂剧作家。元代社会阶级矛盾和民族矛盾交织,社会结构发生变化。杂剧在这个时期得到了极大的发展,成为市民阶层喜闻乐见的艺术形式。此曲出自《相国寺公孙合汗衫》这一杂剧,具体创作时间难以精确确定,但大致反映了元代社会中一些家庭伦理和道德方面的问题,可能是通过戏剧的形式来批判不孝等不良行为,以引起观众的思考和共鸣。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:将“绿鬓朱颜”的年轻人与“苍髯皓发”的老年人进行对比,突出了年龄差距以及年轻人不孝行为的不合理性,增强了情感的冲突和表达效果。
- 白描:如“急煎煎挟橐携囊,稳拍拍乘舟骗马”,用简洁直白的语言描绘出年轻人急于离开的状态,生动形象地展现了他们的自私和冷漠。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有浓郁的口语化色彩,符合杂剧面向广大市民阶层的特点。使用了“气的来”“也那”等口语词汇,使曲文更具生活气息和感染力。
- 情感表达:情感表达直接而强烈,通过愤怒的言辞将老年人对年轻人不孝行为的不满和愤怒表现得淋漓尽致,让读者或观众能够深刻感受到人物的情绪。