这段曲文主要讲述了一位老人(正末)给一位求助者(邦老)旧衣换新衣并赠予五两银子,表达这只是一时周济救人之急,增添对方底气,最后祝愿对方有朝一日能为官立身,出人头地,体现了老人的善良与对他人的期许。
相国寺公孙合汗衫・天下乐
我与你这一件衣服旧换做新,(云)再将五两银子来。
(张孝友取银科,云)五两银子在此。
(正末云)这银子呵,(唱)我与你做盘也波缠,速离子俺门。
(邦老云)救活了小人的性命,又与小人许多银子:此恩将何以报?(正末云)汉子,这衣服和银子。
(唱)也则是一时间周急,添你气分。
(邦老云)多谢你老人家。
(正末云)汉子,你着志者,(唱)有一日马颏下缨似火,头直上伞盖似云,愿哥哥你可便为官早立身。
(张孝友取银科,云)五两银子在此。
(正末云)这银子呵,(唱)我与你做盘也波缠,速离子俺门。
(邦老云)救活了小人的性命,又与小人许多银子:此恩将何以报?(正末云)汉子,这衣服和银子。
(唱)也则是一时间周急,添你气分。
(邦老云)多谢你老人家。
(正末云)汉子,你着志者,(唱)有一日马颏下缨似火,头直上伞盖似云,愿哥哥你可便为官早立身。
简要说明
逐句注释
- “我与你这一件衣服旧换做新”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:我给你把旧衣服换成新衣服。
- “我与你做盘也波缠,速离子俺门”:
- 字词:“盘缠”,指路费、钱财;“也波”,元曲衬字,无实义。
- 句意:我给你这些钱做盘缠,赶快离开我家。
- “也则是一时间周急,添你气分”:
- 字词:“周急”,周济急需帮助的人;“气分”,底气、精神。
- 句意:这也只是一时间周济你解决急难,增添你的底气。
- “有一日马颏下缨似火,头直上伞盖似云”:
- 字词:“颏”,下巴;“缨”,系在马脖子上的红缨;“伞盖”,官员出行时所用的仪仗伞。
- 句意:有一天你骑着马,马下巴下的红缨像火一样鲜艳,头上的伞盖像云一样大(形容为官出行的气派)。
- “愿哥哥你可便为官早立身”:
- 字词:“立身”,在社会上立足、有所成就。
- 句意:希望哥哥你能早日做官,在社会上有所成就。
现代译文
我给你把旧衣服换成新的,
再给你五两银子做盘缠,
你拿上赶快离开我家。
这些钱和衣服也只是一时间周济你应急,
让你多些底气。
多谢你老人家。
有一天你骑着马,马下巴的红缨鲜艳似火,
头上的伞盖像云朵一样大,
希望哥哥你能早日做官,有所成就。
创作背景
张国宾是元代戏曲作家,元代社会阶层分化明显,文化呈现多元融合的态势。杂剧在当时极为兴盛,是市民阶层重要的娱乐形式。《相国寺公孙合汗衫》是张国宾的代表作之一,此曲文可能是剧中善良老人救助他人时的情节。在元代社会,人们渴望通过科举或其他途径改变命运,获得社会地位,曲文中老人对求助者的祝愿也反映了当时社会的普遍心态。
艺术赏析
- 表现手法:
- 白描手法:以简洁直白的语言描述老人救助他人的过程和对话,没有过多的修饰,却生动地展现出人物形象和情节发展。如“我与你这一件衣服旧换做新,再将五两银子来”,直接写出老人的救助行为。
- 想象与祝愿结合:“有一日马颏下缨似火,头直上伞盖似云”通过想象描绘出求助者未来为官的气派场景,表达了老人对对方的美好祝愿,使人物形象更加丰满,也增添了情感色彩。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有浓厚的口语化色彩,符合元杂剧贴近市民生活的特点。像“盘缠”“也波”等词汇的使用,让曲文充满了生活气息,易于观众理解和接受。
- 情感表达:通过朴实的语言和行为描写,生动地表达了老人善良、乐于助人的品质以及对他人的美好期许,使观众能够感受到人性的温暖和社会的希望。