诗无敌

紫花儿序

元代‌ · 杨景贤

出家儿却不慈悲为本,方便为门,使不着仁者无敌。
黄颜老子,秃发沙弥,直恁跷蹊,你是孔夫子遭逢着柳盗跖,我今日做着不避。
你认得鬼子母娘娘,休猜做善知识姨姨。

简要说明

这首散曲以幽默讽刺的笔调,批判了某些出家之人表里不一的行为。他们本应以慈悲为怀,却不践行,作者将其与正人君子和强盗进行对比,还通过对“鬼子母娘娘”等形象的提及,进一步揭示这些人的虚伪,表达了对这种现象的不满与不屑。

逐句注释

  • “出家儿却不慈悲为本,方便为门,使不着仁者无敌”:
    • 字词:“出家儿”,指出家人;“慈悲为本,方便为门”,佛教倡导的修行理念,意为以怜悯众生和给予众生快乐为根本,以随顺众生、给予便利为途径;“仁者无敌”,出自儒家思想,指有仁德的人是无敌于天下的。
    • 句意:那些出家人却不把慈悲当作根本,不将方便众生作为修行的途径,也根本算不上有仁德。
  • “黄颜老子,秃发沙弥,直恁跷蹊”:
    • 字词:“黄颜老子”,可能指道士;“秃发沙弥”,指年轻的僧人;“跷蹊”,奇怪、可疑。
    • 句意:无论是道士还是年轻的僧人,行为都如此奇怪可疑。
  • “你是孔夫子遭逢着柳盗跖,我今日做着不避”:
    • 字词:“孔夫子”,即孔子,是儒家学派的创始人,代表着正义、道德;“柳盗跖”,传说中的大盗,代表着邪恶、不义。
    • 句意:你们这些人就像让孔子遇到了柳盗跖一样不匹配、不合理,我今天可不会回避与你们理论。
  • “你认得鬼子母娘娘,休猜做善知识姨姨”:
    • 字词:“鬼子母娘娘”,佛教护法神,原是专吃小孩的恶神,后被佛法感化;“善知识”,指能教导正道的好人。
    • 句意:你们要是认识鬼子母娘娘,可别把她当成善良亲切的长辈。言外之意是别被表面现象所迷惑。

现代译文

那些出家人啊,却不把慈悲当作根本,不将方便众生作为修行途径,也谈不上有仁德。
不管是道士还是年轻的僧人,行为都那么奇怪可疑。
你们就像是让孔子遇上了柳盗跖,我今天可不会回避与你们计较。
你们要是认识鬼子母娘娘,可别把她当成善良亲切的长辈。

创作背景

杨景贤生活在元明时期,当时佛道等宗教在社会上有一定的影响力。可能在他所处的环境中,存在一些出家人违背宗教教义,表面修行,实际行为却与教义相悖的现象。这首散曲或许就是他针对这种社会现象而创作的,以表达自己对这些虚伪出家人的批判。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:将出家人应有的“慈悲为本,方便为门”的形象与他们实际的行为进行对比,突出了他们的表里不一。同时用“孔夫子遭逢着柳盗跖”这一对比,强调了这些出家人与正义、道德的背离。
    • 用典:运用“仁者无敌”“孔夫子”“柳盗跖”“鬼子母娘娘”等典故,使作品具有深厚的文化内涵,同时也增强了讽刺的力度。
  • 语言特色:语言直白、通俗,带有一种市井气息,使用“跷蹊”等口语化词汇,使作品更贴近生活,易于理解,同时也增强了作品的讽刺效果。
  • 情感表达:情感直接而强烈,通过幽默讽刺的方式,毫不留情地批判了那些虚伪的出家人,表达了作者对这种不良现象的不满和愤慨。