这段曲文呈现了一位老者(刘)送别三位哥哥的场景。老者要宰耕牛来亲自接待,同时苦求孙行者帮忙寻找自己名为刘大姐的女儿,主要围绕送别、接待以及求助寻人展开内容。
擂鼓休
哥哥三位用心的别,老夫宰一个耕牛儿亲自接。
师父跟前都休说,苦告你个孙行者,(行者云)你女孩儿唤做甚么?我去寻他。
(刘唱)你记着,俺孩儿唤做刘大姐。
师父跟前都休说,苦告你个孙行者,(行者云)你女孩儿唤做甚么?我去寻他。
(刘唱)你记着,俺孩儿唤做刘大姐。
简要说明
逐句注释
- “哥哥三位用心的别,老夫宰一个耕牛儿亲自接”:
- 字词:“用心的别”,指用心地分别;“接”,接待。
- 句意:三位哥哥用心地分别了,我这老头子要宰一头耕牛亲自来接待你们。
- “师父跟前都休说,苦告你个孙行者”:
- 字词:“休说”,不要说;“苦告”,苦苦相求。
- 句意:在师父面前什么都不要说,我苦苦地求你啊孙行者。
- “你记着,俺孩儿唤做刘大姐”:
- 字词:“唤做”,叫做。
- 句意:你记好了,我的女儿叫做刘大姐。
现代译文
三位哥哥用心地分别啦,我这老头子要宰一头耕牛亲自来接待你们。在师父面前什么都别讲,我苦苦地求你啊孙行者。你记着,我的女儿叫刘大姐。
创作背景
杨景贤是元末明初杂剧作家。他生活的时代社会较为动荡,杂剧创作较为繁荣。此段曲文可能出自其杂剧作品中。在剧中可能是特定的情节设定,比如三位主角(哥哥)要离开,老者出于某种情谊想要热情接待,同时又有女儿失踪等情况,故而向孙行者求助。具体创作此杂剧的背景,可能与当时社会民众对神怪故事的喜爱、杂剧艺术的发展以及作者自身的创作意图有关。
艺术赏析
- 表现手法:
- 口语化表达:曲文中多使用直白、通俗的口语,如“哥哥三位”“老夫”“苦告”等,使语言具有很强的生活气息,容易让观众产生共鸣,符合杂剧面向大众的特点。
- 人物刻画:通过老者的语言,如宰耕牛接待以及苦苦求孙行者寻人,生动地刻画了老者重情重义且焦急的人物形象。
- 语言特色:语言质朴、简洁,没有过多的修饰,但表意清晰,能够直接传达出人物的情感和意图。这种直白的语言风格有助于在舞台表演中让观众快速理解剧情。
- 情节推动:这段曲文为剧情的发展起到了推动作用,既展现了送别这一情节,又引出了寻找刘大姐的新情节,使故事更加丰富和有吸引力。