这段曲文主要是一位老汉的自述。先提及自己命运不佳,处于鳏寡孤独之境,接着夸赞自己孩儿风流美丽,有杨柳腰、桃花脸,宛如生香美玉,连卞和见了都会欢喜。最后以自己腿脚不便、似投天明的晓灯明灭来形容自身状态,或许为下文引出让行者自行去寻孩儿做铺垫。
雁过南楼
老汉鳏寡孤独运拙,俺孩儿风流美丽奇绝。
他生得杨柳腰桃花脸,是一块生香玉卞和也欢悦。
(行者云)你引我去寻来。
(刘唱)老汉腿脚酸腰肢屈,恰便似投天明的晓灯明灭。
他生得杨柳腰桃花脸,是一块生香玉卞和也欢悦。
(行者云)你引我去寻来。
(刘唱)老汉腿脚酸腰肢屈,恰便似投天明的晓灯明灭。
简要说明
逐句注释
- “老汉鳏寡孤独运拙”:
- 字词:“鳏寡孤独”,泛指没有劳动力而又没有亲属供养、无依无靠的人,这里指老汉命运凄惨;“运拙”,命运不好。
- 句意:老汉我命运不佳,处于鳏寡孤独的境地。
- “俺孩儿风流美丽奇绝”:
- 字词:“风流”,这里指风度、气质好;“奇绝”,极其美妙。
- 句意:我的孩儿风度翩翩、美丽至极。
- “他生得杨柳腰桃花脸,是一块生香玉卞和也欢悦”:
- 字词:“杨柳腰”,形容女子腰肢纤细柔软;“桃花脸”,形容女子面容像桃花般艳丽;“生香玉”,指散发香气的美玉,比喻人美丽动人;“卞和”,春秋时期楚国人,以发现和氏璧闻名。
- 句意:他生就纤细柔软的腰肢和艳丽的面容,就像一块散发香气的美玉,连卞和见了都会欢喜。
- “老汉腿脚酸腰肢屈,恰便似投天明的晓灯明灭”:
- 字词:“屈”,弯曲;“投天明”,临近天亮;“晓灯明灭”,拂晓时分的灯忽明忽暗。
- 句意:老汉我腿脚酸痛、腰肢弯曲,就好像临近天亮时忽明忽暗的灯。
现代译文
老汉我命运不好,落得个鳏寡孤独的下场。
我的孩儿风度翩翩、美丽到了极点。
他生就纤细的腰肢和艳丽的面容,
宛如一块散发着香气的美玉,连卞和见了都会满心欢喜。
(行者说:你带我去把他找来。)
(老汉唱:)老汉我腿脚酸痛、腰也弯了,
就像那快要天亮时忽明忽暗的灯。
创作背景
杨景贤是元末明初戏曲家。此曲具体创作背景难以确切知晓,但从内容推测,可能是其创作的某部戏曲中的一段。在当时的戏曲创作环境下,常通过各种人物的台词和唱词来展现故事、塑造人物形象。这段曲文或许是为了刻画一位疼爱孩子但又年老体弱的老汉形象,推动剧情发展。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:将老汉自身的鳏寡孤独、年老体弱与孩儿的风流美丽形成鲜明对比,突出孩儿的出众,也进一步体现出老汉对孩儿的珍视。
- 比喻:把孩儿比作“生香玉”,形象地描绘出孩儿的美丽动人;将老汉自己比作“投天明的晓灯明灭”,生动地表现出老汉年老体衰、精力不济的状态。
- 语言特色:语言通俗直白,具有浓郁的口语化特点,符合戏曲面向大众的传播需求,容易让观众理解。同时,用词生动形象,如“杨柳腰”“桃花脸”等,增添了语言的美感和表现力。
- 人物塑造:通过老汉的自述,成功塑造了一位命运坎坷但疼爱孩子的老人形象。其对自己处境的描述和对孩儿的夸赞,使人物形象跃然纸上,让读者或观众能感受到老汉复杂的情感。