诗无敌

去妇怨

隋唐五代 · 戴叔伦

出户不敢啼,风悲日凄凄。
心知恩义绝,谁忍分明别。
下坂车辚辚,畏逢乡里亲。
空持床前幔,却寄家中人。
忽辞王吉去,为是秋胡死。
若比今日情,烦冤不相似。

简要说明

这首《去妇怨》以一位被休弃妇女的视角展开,生动地描绘了她被休回家时内心的痛苦、无奈与悲戚,通过描写她一路上的复杂心境和回忆过往的典故,深刻地表达了被丈夫抛弃后的哀怨与悲愤之情。

逐句注释

  • “出户不敢啼,风悲日凄凄”:
    • 字词:“啼”,哭泣;“凄凄”,形容天气寒冷、凄凉。
    • 句意:走出家门不敢放声哭泣,寒风悲号,天色凄惨。
  • “心知恩义绝,谁忍分明别”:
    • 字词:“恩义”,恩情道义;“分明别”,清清楚楚地分别。
    • 句意:心里明白夫妻间的恩情已经断绝,谁又忍心去做这清清楚楚的分别呢。
  • “下坂车辚辚,畏逢乡里亲”:
    • 字词:“坂”,山坡;“辚辚”,车行声;“乡里亲”,乡里的亲戚。
    • 句意:车子沿着山坡辘辘而下,害怕碰到乡里的亲戚。
  • “空持床前幔,却寄家中人”:
    • 字词:“床前幔”,床前的帐幔;“家中人”,指丈夫家的人。
    • 句意:白白地拿着床前的帐幔,还是把它寄还给丈夫家的人。
  • “忽辞王吉去,为是秋胡死”:
    • 字词:“王吉”,西汉人,其邻居家枣树伸到王吉家院子,其妻摘枣给王吉吃,王吉得知后休了妻子;“秋胡”,古代故事人物,婚后五年做官回家,在路上调戏采桑女,回家后发现采桑女是自己的妻子,妻子因秋胡的行为而投河自尽。
    • 句意:突然像王吉的妻子一样被休弃离开,又像是秋胡的妻子那样遭遇不幸。
  • “若比今日情,烦冤不相似”:
    • 字词:“烦冤”,烦恼冤屈。
    • 句意:如果拿她们的遭遇和今天我的情况相比,那她们的烦恼冤屈和我的还不一样。

现代译文

走出家门不敢放声哭泣,
寒风悲号天色一片凄惨。
心里明白恩情已然断绝,
谁又忍心做这痛苦分别。
车子沿着山坡辘辘而下,
害怕碰到乡里那些亲戚。
白白拿着床前那道帐幔,
还是寄还给丈夫家亲人。
突然像王吉妻子被休弃,
又似秋胡妻子遭遇不幸。
若和她们情况相互比较,
我的烦恼冤屈大不相同。

创作背景

戴叔伦生活在中唐时期,社会动荡不安,礼教对妇女的束缚依然十分严重。虽然具体创作此诗的时间难以确切知晓,但从诗的内容可以推测,戴叔伦可能是有感于当时社会上被休弃妇女的悲惨遭遇而创作。他本人对社会底层人民的疾苦较为关注,这首诗或许也是他表达对妇女不幸命运同情的一种方式。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借典抒情:诗中运用了“王吉休妻”和“秋胡戏妻”的典故,通过这两个典故来类比去妇的遭遇,既丰富了诗歌的内涵,又深化了去妇的悲惨命运和内心的痛苦,使情感表达更加深沉含蓄。
    • 心理描写:“心知恩义绝,谁忍分明别”“畏逢乡里亲”等句子,细腻地刻画了去妇被休弃时复杂的心理活动,如内心的不舍、害怕面对乡里人的羞愧等,让读者能更深刻地感受到她的痛苦。
  • 语言特色:语言质朴自然,没有过多的修饰,但却能真切地传达出去妇的哀怨之情。用词精准,如“不敢啼”“风悲日凄凄”等,用简洁的语言营造出了凄凉的氛围。
  • 意境营造:整首诗营造出一种悲戚、凄凉的意境。从开篇的“风悲日凄凄”的环境描写,到去妇一路上的心理活动和回忆典故,都让读者仿佛能看到去妇孤独、哀怨的身影,感受到她所遭受的痛苦和冤屈,使整首诗充满了感染力。