此诗围绕送妓人出家这一事件展开,描述了妓人出家前的举动和心理变化,展现其从尘世到佛门的转变过程,同时表达了对妓人往昔艳丽不再、美好消逝的感慨。
送妓人出家
尽出花钿与四邻,云鬟剪落厌残春。
暂惊风烛难留世,便是莲花不染身。
贝叶欲翻迷锦字,梵声初学悮梁尘。
从今艳色归空后,湘浦应无解珮人。
暂惊风烛难留世,便是莲花不染身。
贝叶欲翻迷锦字,梵声初学悮梁尘。
从今艳色归空后,湘浦应无解珮人。
简要说明
逐句注释
- “尽出花钿与四邻,云鬟剪落厌残春”:
- 字词:“花钿”,古代妇女的一种首饰;“云鬟”,高耸的环形发髻。
- 句意:把所有的花钿都送给了四邻,剪掉了如云的发髻,厌倦了这暮春的景象。
- “暂惊风烛难留世,便是莲花不染身”:
- 字词:“风烛”,比喻人生短暂易逝;“莲花不染身”,象征佛教中不受尘世污染的纯净境界。
- 句意:突然惊觉人生如风中残烛难以久留世间,从此要像莲花一样不被尘世沾染。
- “贝叶欲翻迷锦字,梵声初学悮梁尘”:
- 字词:“贝叶”,指佛经;“锦字”,原指织锦回文诗,这里借指佛经上的文字;“梵声”,念经的声音;“梁尘”,《列子·汤问》中记载韩娥歌唱“余音绕梁,三日不绝”,这里指美妙的歌声。
- 句意:想要翻阅佛经却被上面的文字所迷惑,刚开始学习念经还带着过去唱歌的余韵而念错。
- “从今艳色归空后,湘浦应无解珮人”:
- 字词:“艳色”,指妓人的艳丽容貌;“湘浦”,传说舜帝南巡,二妃追至湘江,投水而死,后人常以湘浦指代美女所在之地;“解珮人”,典出郑交甫在汉皋台下遇二仙女解佩相赠的故事,这里指与男子结缘的女子。
- 句意:从今以后艳丽的容颜归于空无,湘水之畔应该不会再有解佩赠人的女子了。
现代译文
把所有的花钿都送给了四邻,
剪掉如云发髻厌倦暮春时分。
忽然惊觉人生如风中残烛,
从此要像莲花不被尘世沾身。
想翻佛经却被文字所迷惑,
初念梵声还带着旧歌余音。
从今艳丽容颜归于虚无后,
湘水之畔再无赠佩的佳人。
创作背景
这首诗作者杨郇伯为唐代人,具体创作时间不详。在唐代,社会风气相对开放,佛教也较为盛行,一些妓女可能因种种原因选择出家。此诗应是作者送一位妓人出家时所作,记录了妓人从红尘到佛门的转变这一特殊场景。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中通过妓人出家前后的状态对比,如出家前的艳丽打扮(花钿、云鬟)与出家后的素净(剪落云鬟、学佛念经)形成鲜明反差,突出了其生活和心境的巨大转变。
- 用典:多处运用典故,如“风烛”“莲花不染身”“梁尘”“湘浦解珮”等,丰富了诗歌的内涵,使诗歌更具文化底蕴,也委婉地表达了诗人的情感和对妓人命运的感慨。
- 语言特色:语言较为流畅自然,通过简洁的文字描绘出妓人出家的过程和状态。同时,用词精准形象,如“厌残春”生动地表现出妓人对尘世生活的厌倦之情。
- 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、感慨的意境。从妓人舍弃首饰、剪掉发髻,到学习佛经的生疏,再到想象其艳丽不再后的情景,都透露出一种美好消逝、繁华落尽的哀伤,让读者感受到妓人命运的转折和诗人的惋惜之情。