这首诗是窦巩为哀悼好友吕衡州(吕温)而作,表达了诗人对友人离世的悲痛与哀伤之情,通过一系列的场景描绘和内心感受的抒发,展现出对友人早逝的惋惜、对其家人的同情以及自身难以释怀的痛苦。
哭吕衡州八郎中
今朝血泪问苍苍,不分先悲旅馆丧。
人送剑来归陇上,雁飞书去叫衡阳。
还家路远儿童小,埋玉泉深昼夜长。
望尽素车秋草外,欲将身赎返魂香。
人送剑来归陇上,雁飞书去叫衡阳。
还家路远儿童小,埋玉泉深昼夜长。
望尽素车秋草外,欲将身赎返魂香。
简要说明
逐句注释
- “今朝血泪问苍苍,不分先悲旅馆丧”:
- 字词:“不分”,不料;“旅馆丧”,指吕温在旅途中去世。
- 句意:今天我流着血泪质问苍天,没想到竟先悲痛地听闻你在旅途中离世的消息。
- “人送剑来归陇上,雁飞书去叫衡阳”:
- 字词:“送剑”,这里可能用了季札挂剑的典故,季札曾将宝剑挂于徐君墓前,此处表示对友人的情谊;“陇上”,泛指今甘肃、陕西一带;“雁”,同“雁”;“叫”,同“叫”。
- 句意:有人带着情谊送剑到陇上,大雁带着书信飞向衡阳,似在呼唤着你。
- “还家路远儿童小,埋玉泉深昼夜长”:
- 字词:“还家路远”,指吕温离世后,家人回家路途遥远;“玉泉”,指代吕温埋葬之地。
- 句意:你家人回家的路途遥远,孩子又小,你被深埋在墓中,从此昼夜漫长,阴阳两隔。
- “望尽素车秋草外,欲将身赎返魂香”:
- 字词:“素车”,指丧车;“返魂香”,传说中能使人还魂的香料。
- 句意:我望着秋草外远去的丧车,直至看不见,多么希望能用自己的身体去赎回返魂香,让你复生。
现代译文
今天我流着血泪质问苍天,
没想到先悲痛听闻你旅中丧亡。
有人带着情谊送剑到陇上,
大雁带着书信飞向衡阳把你呼唤。
你家人回家路途遥远孩子尚小,
你被深埋墓中从此昼夜漫长。
我望着秋草外远去的丧车,
多想用自己赎回能让你还魂的香料。
创作背景
吕温是窦巩的好友,在仕途上有一定作为,然而却不幸早逝于旅途中。窦巩与吕温情谊深厚,听到好友去世的消息后,内心悲痛万分,于是写下这首诗来悼念他。此诗创作于吕温去世之后,具体时间应是窦巩得知消息不久。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:“人送剑来”运用季札挂剑的典故,既体现了诗人与吕温之间深厚的友情,也表达了对友人的追思和敬意。
- 借景抒情:“望尽素车秋草外”,通过描绘秋草中远去的丧车这一景象,渲染出一种凄凉、哀伤的氛围,将诗人内心的悲痛之情融入其中。
- 语言特色:语言质朴而真挚,以直白的表述抒发内心深沉的情感,如“今朝血泪问苍苍”“欲将身赎返魂香”等语句,毫无保留地展现出诗人对友人离世的悲痛和不舍。
- 意境营造:整首诗营造出一种哀伤、凄凉的意境。从诗人血泪质问苍天,到对友人家人处境的想象,再到望着丧车的绝望和想用身体赎回返魂香的幻想,将诗人的悲痛层层递进地展现出来,使读者能深刻感受到他对友人的深切怀念和痛失好友的巨大哀伤。