这首诗以一位少妇为视角,描绘了她因丈夫远在辽阳音信不通,而感叹时光流逝,抒发了她的相思之愁和孤独寂寞之情。
少妇词
坐惜年光变,辽阳信未通。
燕迷新画屋,春识旧花丛。
梦绕天山外,愁翻锦字中。
昨来谁是伴,鹦鹉在帘栊。
燕迷新画屋,春识旧花丛。
梦绕天山外,愁翻锦字中。
昨来谁是伴,鹦鹉在帘栊。
简要说明
逐句注释
- “坐惜年光变,辽阳信未通”:
- 字词:“坐”,因,由于;“惜”,惋惜;“年光变”,时光流逝;“辽阳”,在今辽宁省,这里代指丈夫从军之地;“信未通”,音信不通。
- 句意:少妇因时光流逝而惋惜,丈夫远在辽阳,音信一直不通。
- “燕迷新画屋,春识旧花丛”:
- 字词:“燕迷”,燕子迷失;“新画屋”,新装饰的屋子;“春识”,春天记得。
- 句意:燕子似乎迷失在新装饰的屋子中,春天却还记得旧时的花丛。
- “梦绕天山路,愁翻锦字中”:
- 字词:“梦绕”,梦境萦绕;“天山路”,泛指遥远的边疆;“锦字”,前秦苏蕙织锦为回文诗寄给丈夫,后用“锦字”指妻子寄给丈夫的书信。
- 句意:少妇的梦境总是萦绕在遥远的天山之外,忧愁也在她写的书信中翻腾。
- “昨来谁是伴,鹦鹉在帘栊”:
- 字词:“昨来”,近来;“帘栊”,窗帘和窗牖,这里指窗户。
- 句意:近来谁能陪伴她呢,只有那只鹦鹉在窗户边。
现代译文
少妇空自叹息时光悄然变换,
丈夫远在辽阳音信一直未传。
归来的燕子迷失了新的画屋,
春天却仍记得旧时那片花丛。
梦境总是萦绕在遥远的天山外,
忧愁在写就的锦书中不断翻涌。
近来有谁能陪伴她孤独的时光,
只有那鹦鹉在窗前独自啼啭。
创作背景
窦巩生活在唐朝,当时社会战事频繁,许多男子外出从军戍边。这首诗具体创作时间不详,但应是反映了当时社会中常见的一种现象,即少妇因丈夫远戍边疆,音信难通而产生的相思之苦。诗人可能是有感于此类社会现象而创作此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:“燕迷新画屋,春识旧花丛”,通过描写燕子和春天的景象,以燕子的“迷”和春天对旧花丛的“识”,暗示少妇在时光流转中的迷茫和对过去与丈夫相处时光的怀念,借景抒发了她内心的孤独和惆怅。
- 虚实结合:“梦绕天山路”是虚写,描绘了少妇在梦中对远方丈夫的思念;“愁翻锦字中”是实写,写出了她在现实中写信时的忧愁。虚实结合,更深刻地表现了少妇的相思之苦。
- 语言特色:语言细腻委婉,如“坐惜”“梦绕”“愁翻”等词语,生动地刻画了少妇的心理活动和情感变化,使读者能深刻感受到她的相思与哀愁。
- 意境营造:整首诗营造出一种孤寂、哀愁的意境。从少妇对时光的叹息,到梦境中的牵挂,再到身边只有鹦鹉相伴的现实,层层递进,将少妇的孤独寂寞和对丈夫的思念之情渲染得淋漓尽致,让读者仿佛能看到少妇在窗前独自忧愁的身影。