这首诗描绘了韩舍人在朝堂上的显贵场景,展现了宫廷的庄重与威严,表达了诗人对韩舍人身处高位的羡慕,同时也流露出自己身处草野的落寞与自伤之情。
朝下寄韩舍人
侍臣鸣珮出西曹,鸾殿分阶翊彩旄。
瑞气回浮青玉案,日华遥上赤霜袍。
花间焰焰云旗合,鸟外亭亭露掌高。
肯念万年芳树里,随风一叶在蓬蒿。
瑞气回浮青玉案,日华遥上赤霜袍。
花间焰焰云旗合,鸟外亭亭露掌高。
肯念万年芳树里,随风一叶在蓬蒿。
简要说明
逐句注释
- “侍臣鸣珮出西曹,鸾殿分阶翊彩旄”:
- 字词:“鸣珮”,身上佩戴的玉佩发出声响;“西曹”,指中书省;“鸾殿”,宫殿名;“翊”,辅佐、护卫;“彩旄”,彩色的旗帜。
- 句意:侍臣身佩玉佩,发出清脆声响,从西曹走出,在宫殿的台阶上,他们护卫着彩色的旗帜。
- “瑞气迥浮青玉案,日华遥上赤霜袍”:
- 字词:“瑞气”,吉祥的气息;“迥浮”,环绕飘浮;“青玉案”,用青玉制成的桌子;“日华”,日光;“赤霜袍”,官员所穿的红色官服。
- 句意:吉祥的气息环绕飘浮在青玉案上,日光远远地映照在红色的官服上。
- “花间焰焰云旗合,鸟外亭亭露掌高”:
- 字词:“焰焰”,鲜明、闪耀的样子;“云旗”,绘有云纹的旗帜;“亭亭”,高耸的样子;“露掌”,传说汉武帝曾建仙人承露盘,这里可能借指宫廷中的建筑。
- 句意:花丛中,闪耀的云旗聚集在一起,鸟儿飞过的高空,高耸的露掌显得格外突出。
- “肯念万年芳树里,随风一叶在蓬蒿”:
- 字词:“肯念”,是否肯挂念;“万年芳树”,寓意宫廷中长久繁荣的树木,代指宫廷;“蓬蒿”,野草,代指诗人自己身处的草野之地。
- 句意:(韩舍人)是否肯挂念我这在宫廷长久繁荣环境之外,如随风飘落的一片叶子般身处草野的人呢?
现代译文
侍臣身佩玉佩,叮当作响,从西曹走出,
在宫殿台阶上,他们护卫着彩色旗帜。
吉祥的气息环绕在青玉案上,
日光映照在那红色的官服之上。
花丛中,闪耀的云旗聚集在一起,
鸟儿飞过的高空,露掌高高耸立。
(您)可曾挂念在宫廷长久繁荣之外,
如随风落叶般身处草野的我呢?
创作背景
耿𣲗生活在中唐时期,当时政治局势较为复杂。韩舍人在朝堂任职,处于权力中心。耿𣲗可能仕途不顺,未得到重用。他写下这首诗寄给韩舍人,一方面是描绘韩舍人在朝堂上的显赫场景,另一方面也是希望能得到韩舍人的关注与提携。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗的前六句极力描绘宫廷的庄重、华贵以及韩舍人在朝堂上的显贵场景,而后两句则将自己比作“随风一叶在蓬蒿”,与前面的场景形成鲜明对比,突出了自己的落寞与不得志。
- 渲染:通过对“瑞气”“日华”“焰焰云旗”“亭亭露掌”等的描写,渲染出宫廷的威严和庄重氛围,展现出韩舍人所处环境的优越。
- 语言特色:语言华丽,用词精准。如“鸣珮”“焰焰”“亭亭”等词,生动形象地描绘出宫廷场景的特点,同时也体现出诗歌的韵律美。
- 意境营造:诗的前半部分营造出一种宏伟、庄严的宫廷意境,后半部分则营造出一种孤独、落寞的草野意境。前后意境的转换,使诗歌的情感更加丰富,也更能体现出诗人复杂的心境。