赵忠简送春诗帖赞

· 岳珂

陶陶孟春,草木莽只。
白日昭昭,照下土只。
瘴烟浩淫,杂海雾只。
憔悴行吟,閴岛屿只。
公乎归徕,无嫪此诗句只。
黎母之居,家炎陬只。
崒嵂盘郁,蔽云浮只。
蝮虺鰅鳙,蜒僻幽只。
人迹阒绝,魑魅仇只。
公乎归徕,空山不可以久游只。
鸣鸢跕跕,堕沧溟只。
蛟蜃噀雨,昼冥冥只。
折肱见沫,瞻斗星只。
夕照黄浊,波涛腥只。
公乎归徕,落景不可以久停只。
茅苇丛薄,桃李囚只。
韶容骀荡,异中州只。
阳龢弗舒,金石流只。
短狐秘蜮,起蛰坏只。
公乎归徕,春不可留只。
卉服椎髻,骈蜓艕只。
咿嚘啁哳,言莫谅只。
烹蛇茹蛊,食且恙只。
眇其愁予,虽迥旷只。
公乎归徕,欢不可并只。
毒洳下湿,既沮疫只。
烦蒸焚惔,交战迫只。
中郁鬲痞,悼憭慓只。
层冰肃霜,接朝夕只。
公乎归徕,寒兮无与乎体力只。
长鲸层浪,隔帝家只。
鸟春蛊秋,送年华只。
星河八月,记流槎只。
杳杳万里,谁还沙只。
公乎归徕,衰兮不关乎齿牙只。
公乎归徕,秦川之衍夷,公所生只。
解梁风咸,民萃营只。
土厚水深,衎易平只。
洪河大川,坎不盈只。
居之而安,乐不可名只。
公乎归徕,洛水之繁庶,公所寓只。
龙门伊阙,风气聚只。
葩奇俗淳,康汰阜只。
图渊书囿,今古慕只。
资之而深,适不可喻只。
公乎归徕,无叹乎江上只。
紫盖黄旗,天所王只。
浮埃蔽蒙,骋远望只。
圣主如天,既殛放只。
聊以永怀,无沮丧只。
公乎归徕,无悼乎天边只。
资善大议,同诸贤只。
复雠正义,维万年只。
质乎人心,靡或偏只。
守此正中,无迁延只。
噫嚱诗乎,公以写我心只。
彼苍者天,杳难谌只。
吁嗟时乎,天以畀我公只。
彼亡者秦,曷克终只。
乐只韶只,舜之昭只。
无议其将,圣维尧只。
谗慝煽凶,同盛朝只。
公乎归徕,尚予家之招只。

简要说明

这首赞诗围绕赵忠简送春诗帖展开,通过描写赵忠简被贬之地的恶劣环境,表达对他的同情与牵挂,同时回忆他家乡和曾寓居地的美好,劝他归来。诗中还提及赵忠简的正义主张,对他的遭遇表示愤慨,结尾呼吁他回到朝廷。

逐句注释

  • “陶陶孟春,草木莽只”:
    • 字词:“陶陶”,和乐的样子;“孟春”,春季的第一个月;“莽”,草木茂盛。
    • 句意:在和乐的初春时节,草木生长得十分茂盛。
  • “白日昭昭,照下土只”:
    • 字词:“昭昭”,明亮的样子;“下土”,指大地。
    • 句意:明亮的太阳,照耀着大地。
  • “瘴烟浩淫,杂海雾只”:
    • 字词:“瘴烟”,南方山林中的湿热空气;“浩淫”,弥漫。
    • 句意:充满毒害的瘴气弥漫,还夹杂着海上的雾气。
  • “憔悴行吟,閴岛屿只”:
    • 字词:“憔悴”,形容人瘦弱,面色不好看;“行吟”,边走边吟咏;“閴”,寂静。
    • 句意:(赵忠简)面容憔悴地边走边吟诗,孤独地身处寂静的岛屿。
  • “公乎归徕,无嫪此诗句只”:
    • 字词:“归徕”,归来;“嫪”,留恋。
    • 句意:您回来吧,不要留恋这些诗句了。
  • “黎母之居,家炎陬只”:
    • 字词:“黎母”,指黎母山,在海南岛;“炎陬”,南方边远之地。
    • 句意:居住在黎母山,家在南方边远之地。
  • “崒嵂盘郁,蔽云浮只”:
    • 字词:“崒嵂”,高峻的样子;“盘郁”,曲折幽深。
    • 句意:山峰高峻曲折幽深,云雾在上面飘浮。
  • “蝮虺鰅鳙,蜒僻幽只”:
    • 字词:“蝮虺”,毒蛇;“鰅鳙”,大鱼;“蜒”,蜿蜒。
    • 句意:毒蛇和大鱼,在偏僻幽深的地方蜿蜒爬行。
  • “人迹阒绝,魑魅仇只”:
    • 字词:“阒绝”,寂静断绝;“魑魅”,鬼怪。
    • 句意:人迹罕至,连鬼怪都与人为仇。
  • “公乎归徕,空山不可以久游只”:
    • 字词:“游”,停留。
    • 句意:您回来吧,空旷的山林不可以长久停留。
  • “鸣鸢跕跕,堕沧溟只”:
    • 字词:“鸢”,老鹰;“跕跕”,坠落的样子;“沧溟”,大海。
    • 句意:鸣叫的老鹰坠落进大海。
  • “蛟蜃噀雨,昼冥冥只”:
    • 字词:“蛟蜃”,蛟龙和大蛤;“噀雨”,喷水成雨;“冥冥”,昏暗。
    • 句意:蛟龙和大蛤喷水成雨,白天都昏暗无光。
  • “折肱见沫,瞻斗星只”:
    • 字词:“折肱”,折断手臂;“沫”,唾沫。
    • 句意:(在困境中)手臂折断,口吐白沫,只能望着北斗星。
  • “夕照黄浊,波涛腥只”:
    • 字词:“黄浊”,指颜色昏暗。
    • 句意:夕阳的颜色昏黄浑浊,波涛散发着腥味。
  • “公乎归徕,落景不可以久停只”:
    • 字词:“落景”,落日。
    • 句意:您回来吧,落日时分不可以长久停留。
  • “茅苇丛薄,桃李囚只”:
    • 字词:“丛薄”,草木丛生的地方;“囚”,被困。
    • 句意:茅草芦苇丛生,桃李被围困其中。
  • “韶容骀荡,异中州只”:
    • 字词:“韶容”,美好的容貌;“骀荡”,放荡,这里指景色自由舒展;“中州”,中原地区。
    • 句意:这里景色自由舒展,但与中原不同。
  • “阳龢弗舒,金石流只”:
    • 字词:“阳龢”,春天的暖气;“弗舒”,不舒展。
    • 句意:春天的暖气不舒展,炎热得金石都要熔化。
  • “短狐秘蜮,起蛰坏只”:
    • 字词:“短狐”“秘蜮”,都是传说中的害人怪物;“蛰坏”,蛰伏的洞穴。
    • 句意:短狐和秘蜮从蛰伏的洞穴中出来。
  • “公乎归徕,春不可留只”:
    • 句意:您回来吧,这里的春天不值得留恋。
  • “卉服椎髻,骈蜓艕只”:
    • 字词:“卉服”,用草编织的衣服;“椎髻”,发髻梳成椎形;“骈蜓艕”,拥挤杂乱的样子。
    • 句意:穿着草衣、梳着椎髻的人,拥挤杂乱。
  • “咿嚘啁哳,言莫谅只”:
    • 字词:“咿嚘啁哳”,声音嘈杂难懂;“谅”,理解。
    • 句意:说话声音嘈杂难懂,无法让人理解。
  • “烹蛇茹蛊,食且恙只”:
    • 字词:“茹”,吃;“蛊”,传说中的毒虫;“恙”,疾病。
    • 句意:烹煮蛇、吃毒虫,吃了会生病。
  • “眇其愁予,虽迥旷只”:
    • 字词:“眇”,远;“迥旷”,遥远空旷。
    • 句意:(这种情景)让我忧愁,虽然这里遥远空旷。
  • “公乎归徕,欢不可并只”:
    • 句意:您回来吧,这里没有欢乐可言。
  • “毒洳下湿,既沮疫只”:
    • 字词:“毒洳”,潮湿有毒的地方;“沮疫”,染上瘟疫。
    • 句意:潮湿有毒的地方,容易染上瘟疫。
  • “烦蒸焚惔,交战迫只”:
    • 字词:“烦蒸”,炎热烦闷;“焚惔”,焚烧;“交战”,指身体不适的感觉相互交织。
    • 句意:炎热烦闷如同焚烧,各种不适相互交织。
  • “中郁鬲痞,悼憭慓只”:
    • 字词:“中郁鬲痞”,指胸中郁闷堵塞;“悼憭慓”,惊恐不安。
    • 句意:胸中郁闷堵塞,惊恐不安。
  • “层冰肃霜,接朝夕只”:
    • 字词:“层冰肃霜”,指寒冷。
    • 句意:早晚都像有寒霜和冰雪一样寒冷。
  • “公乎归徕,寒兮无与乎体力只”:
    • 句意:您回来吧,寒冷会损耗您的体力。
  • “长鲸层浪,隔帝家只”:
    • 字词:“帝家”,指朝廷。
    • 句意:长鲸和层层波浪,阻隔了您与朝廷。
  • “鸟春蛊秋,送年华只”:
    • 字词:“鸟春蛊秋”,指春天有鸟、秋天有毒虫的环境。
    • 句意:在有鸟的春天和有毒虫的秋天中,时光流逝。
  • “星河八月,记流槎只”:
    • 字词:“星河”,银河;“流槎”,传说中来往于海上和天河之间的木筏。
    • 句意:八月的银河,让人想起传说中的流槎。
  • “杳杳万里,谁还沙只”:
    • 字词:“杳杳”,遥远的样子;“还沙”,回到家乡。
    • 句意:路途遥远万里,谁能回到家乡呢。
  • “公乎归徕,衰兮不关乎齿牙只”:
    • 句意:您回来吧,您的衰老不是因为年龄啊。
  • “公乎归徕,秦川之衍夷,公所生只”:
    • 字词:“秦川”,指今陕西、甘肃秦岭以北的平原地带;“衍夷”,平坦。
    • 句意:您回来吧,秦川地势平坦,是您出生的地方。
  • “解梁风咸,民萃营只”:
    • 字词:“解梁”,古地名;“风咸”,风俗醇厚;“萃营”,聚集生活。
    • 句意:解梁风俗醇厚,百姓聚集生活。
  • “土厚水深,衎易平只”:
    • 字词:“衎易”,和乐平易。
    • 句意:土地深厚,水源充足,人们生活和乐平易。
  • “洪河大川,坎不盈只”:
    • 字词:“洪河大川”,大河;“坎”,坑。
    • 句意:大河奔流,不会填满小坑。
  • “居之而安,乐不可名只”:
    • 句意:居住在那里很安心,快乐无法用言语形容。
  • “公乎归徕,洛水之繁庶,公所寓只”:
    • 字词:“洛水”,河流名;“繁庶”,繁荣富庶;“寓”,居住。
    • 句意:您回来吧,洛水流域繁荣富庶,是您曾居住的地方。
  • “龙门伊阙,风气聚只”:
    • 字词:“龙门伊阙”,地名;“风气”,风水气运。
    • 句意:龙门伊阙,风水气运聚集。
  • “葩奇俗淳,康汰阜只”:
    • 字词:“葩奇”,景色奇异;“康汰阜”,安康富足。
    • 句意:景色奇异,风俗淳朴,百姓安康富足。
  • “图渊书囿,今古慕只”:
    • 字词:“图渊书囿”,指藏书丰富的地方。
    • 句意:那里藏书丰富,古今都让人羡慕。
  • “资之而深,适不可喻只”:
    • 字词:“资”,凭借;“适”,舒适。
    • 句意:凭借那里的资源可以有深厚的积累,舒适的感觉无法用言语表达。
  • “公乎归徕,无叹乎江上只”:
    • 句意:您回来吧,不要在江边叹息了。
  • “紫盖黄旗,天所王只”:
    • 字词:“紫盖黄旗”,象征帝王气象。
    • 句意:有帝王气象,是上天所眷顾的地方。
  • “浮埃蔽蒙,骋远望只”:
    • 字词:“浮埃蔽蒙”,尘埃遮蔽。
    • 句意:尘埃遮蔽,只能远望。
  • “圣主如天,既殛放只”:
    • 字词:“殛放”,惩罚放逐。
    • 句意:圣明的君主如上天一样,已经对您进行了惩罚放逐。
  • “聊以永怀,无沮丧只”:
    • 字词:“永怀”,长久思念。
    • 句意:姑且长久思念,不要沮丧。
  • “公乎归徕,无悼乎天边只”:
    • 句意:您回来吧,不要在天边哀伤了。
  • “资善大议,同诸贤只”:
    • 字词:“资善大议”,指在资善堂进行的重要商议。
    • 句意:在资善堂进行的重要商议,您和各位贤才的意见一致。
  • “复雠正义,维万年只”:
    • 字词:“复仇正义”,指恢复正义、报仇雪恨。
    • 句意:恢复正义、报仇雪恨,能维持万年的基业。
  • “质乎人心,靡或偏只”:
    • 字词:“质”,询问;“靡或”,没有。
    • 句意:询问人心,没有偏差。
  • “守此正中,无迁延只”:
    • 句意:坚守这中正之道,不要拖延。
  • “噫嚱诗乎,公以写我心只”:
    • 句意:唉,这首诗啊,您用它写出了我的心声。
  • “彼苍者天,杳难谌只”:
    • 字词:“谌”,相信。
    • 句意:那苍天啊,遥远而难以让人相信。
  • “吁嗟时乎,天以畀我公只”:
    • 字词:“畀”,给予。
    • 句意:啊,时光啊,上天把您赐予了我们。
  • “彼亡者秦,曷克终只”:
    • 字词:“亡者秦”,可能指奸臣秦桧;“曷克”,怎么能够。
    • 句意:那像秦朝一样的奸臣,怎么能够长久呢。
  • “乐只韶只,舜之昭只”:
    • 字词:“韶”,传说中舜时的乐曲名。
    • 句意:那美好的韶乐啊,是舜德的彰显。
  • “无议其将,圣维尧只”:
    • 字词:“将”,将领;“圣维尧”,圣明如同尧帝。
    • 句意:不要议论将领,圣明的君主如同尧帝。
  • “谗慝煽凶,同盛朝只”:
    • 字词:“谗慝”,邪恶的谗言;“煽凶”,煽动邪恶。
    • 句意:邪恶的谗言煽动凶焰,在这盛世朝廷中出现。
  • “公乎归徕,尚予家之招只”:
    • 句意:您回来吧,还是接受我家的召唤吧。

现代译文

在和乐的初春时节,草木繁茂生长。
明亮的太阳,照耀着大地四方。
瘴气弥漫,还夹杂着海上的雾霭。
您面容憔悴,在寂静岛屿边走边吟唱。
您回来吧,别再留恋这些诗行。
您住在黎母山,家在南方边荒。
山峰高峻幽深,云雾在上面飘荡。
毒蛇大鱼,在偏僻处蜿蜒躲藏。
人迹罕至,连鬼怪都与您为仇相向。
您回来吧,空旷山林不可久留彷徨。
鸣叫的老鹰坠进大海,
蛟龙大蛤喷水,白天也昏暗无光。
困境中手臂折断,口吐白沫,只能望着北斗星,
夕阳昏黄浑浊,波涛散发着腥味。
您回来吧,落日时分不可久停。
茅草芦苇丛生,桃李被困其中。
景色虽自由舒展,却与中原不同。
春天暖气不舒,炎热得金石要熔。
短狐秘蜮从洞穴出来,四处逞凶。
您回来吧,这里的春天不值得留踪。
穿着草衣、梳着椎髻的人,拥挤杂乱。
说话嘈杂难懂,无法让人理解。
烹蛇吃蛊,吃了会把病染。
这情景让我忧愁,虽地方遥远空宽。
您回来吧,这里没有欢乐可言。
潮湿有毒之地,易把瘟疫沾染。
炎热烦闷如焚,不适之感交织相缠。
胸中郁闷堵塞,惊恐不安难安。
早晚寒冷如霜雪,身体怎堪。
您回来吧,寒冷会把您体力耗干。
长鲸和层层波浪,阻隔您与朝廷。
在有鸟的春天和有毒虫的秋天,时光流走不停。
八月银河,让人想起流槎的传说。
路途遥远万里,谁能回到家乡呢。
您回来吧,您的衰老不是因为年龄。
您回来吧,秦川地势平坦,是您出生的地方。
解梁风俗醇厚,百姓聚集安康。
土地深厚,水源充足,生活和乐平畅。
大河奔流,不填小坑。
居住那里安心,快乐无法言讲。
您回来吧,洛水流域繁荣富庶,是您曾住的地方。
龙门伊阙,风水气运聚藏。
景色奇异,风俗淳朴,百姓安康富足。
藏书丰富,古今人都向往。
凭借资源积累深厚,舒适感觉无法衡量。
您回来吧,别在江边叹息神伤。
有帝王气象,是上天眷顾的地方。
尘埃遮蔽,只能远望。
圣明君主如上天,已对

创作背景

艺术赏析