诗无敌

幺・情尤重,意转浓,恰相逢似晋刘晨误入桃源洞,乍相逢似楚巫娥暂赴

元代‌ · 于伯渊

阳台梦,害相思似庾兰成愁赋香奁咏。
你这般玉精神花模样赛过玉天仙,我待要锦缠头珠络索盖下一座花胡同。

简要说明

这首散曲主要表达了主人公对心爱女子深深的爱慕之情。描述了与女子相逢时的惊喜,将这种相逢比作刘晨入桃源、巫娥赴阳台等美妙的情境,又用庾信赋愁来形容自己的相思之苦。最后夸赞女子的美貌赛过天仙,表达自己愿为她花费钱财、倾心相待的心意。

逐句注释

  • “幺・情尤重,意转浓”:
    • 字词:“幺”,散曲中常用的表示曲子段落的标记;“尤”,更加;“转”,越发。
    • 句意:感情更加深厚,心意越发浓烈。
  • “恰相逢似晋刘晨误入桃源洞”:
    • 字词:“晋刘晨”,指东晋刘晨,传说他与阮肇入天台山采药,误入桃源洞,遇见仙女,与之共度半年。
    • 句意:刚刚相逢的时候,就好像东晋的刘晨误打误撞进入了桃源洞一样奇妙。
  • “乍相逢似楚巫娥暂赴阳台梦”:
    • 字词:“楚巫娥”,指传说中楚王在阳台与巫山神女相会的故事;“阳台梦”,即楚王与神女梦中相会之事。
    • 句意:突然相逢,就好像楚国的巫山神女暂时赴了阳台之约的梦境一般。
  • “害相思似庾兰成愁赋香奁咏”:
    • 字词:“庾兰成”,即庾信,字兰成,他有《愁赋》;“香奁咏”,多写女子闺情的诗篇。
    • 句意:害上了相思病,就像庾信写《愁赋》、写香奁诗时那样满怀愁绪。
  • “你这般玉精神花模样赛过玉天仙”:
    • 字词:“玉精神”,形容人有像玉一样的精神气质;“花模样”,如花朵般的容貌。
    • 句意:你这般有着如玉的精神气质、花朵般的容貌,赛过了天上的仙女。
  • “我待要锦缠头珠络索盖下一座花胡同”:
    • 字词:“锦缠头”,古代歌舞艺人表演时,客人以锦缎缠其头,后泛指赠送艺人财物;“珠络索”,用珠子串成的绳索,也是珍贵物品;“花胡同”,指女子居住的地方。
    • 句意:我打算用锦缎、珠串等财物,把你居住的这条胡同都盖满(表示愿意为你花费大量钱财)。

现代译文

感情更加深厚,心意越发浓烈。
刚刚相逢,就好像东晋刘晨误进了桃源洞。
突然相逢,恰似楚国巫山神女暂赴阳台之约的梦境。
害上了相思病,如同庾信赋愁、写香奁诗时那般忧愁。
你有着如玉的精神、花朵般的容貌,赛过了天上的仙女。
我想要用锦缎、珠串等财物,把你住的这条胡同都铺满。

创作背景

于伯渊生活在元代,元代社会文化较为多元,城市经济繁荣,市民阶层兴起,勾栏瓦肆等娱乐场所十分活跃。这首散曲可能是他在与歌妓等女子交往过程中创作的。当时文人与歌妓之间的交往较为常见,他们常以诗词表达对女子的爱慕之情,此曲应是于伯渊在与心仪女子相逢后,有感而发创作出来,以抒发自己的情感。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:多处运用典故,如“晋刘晨误入桃源洞”“楚巫娥暂赴阳台梦”“庾兰成愁赋香奁咏”,通过这些典故生动形象地描绘出与女子相逢的美妙、相思的愁苦,使诗歌具有深厚的文化内涵,增添了艺术感染力。
    • 夸张手法:“我待要锦缠头珠络索盖下一座花胡同”运用夸张手法,突出地表现了主人公对女子爱慕之深,愿意为她付出巨大的代价,给人以强烈的情感冲击。
  • 语言特色:语言直白热烈,情感表达毫不掩饰,具有浓郁的市井气息,符合元代散曲通俗易懂、贴近生活的特点。如“情尤重,意转浓”“你这般玉精神花模样赛过玉天仙”等语句,直接表达出内心的情感和对女子的赞美。
  • 意境营造:通过用典和生动的描写,营造出一种浪漫、深情的意境。读者仿佛能看到主人公与女子相逢时的惊喜、陷入相思的愁苦以及对女子热烈追求的场景,感受到那份真挚而浓烈的爱情。