这首曲出自关汉卿的《赵盼儿风月救风尘》,主要表达了赵盼儿对宋引章被周舍虐待的痛心和愤懑。赵盼儿写信叮嘱相关事宜,同时细数宋引章所遭受的苦难,展现出她对好友的关心与同情。
赵盼儿风月救风尘・后庭花
我将这知心书亲自修,教他把天机休泄漏。
传示与休莽戆收心的女,拜上你浑身疼的歹事头。
(带云)引章,我怎的劝你来。
(唱)你好没来由,遭他毒手,无情的棍棒抽,赤津津鲜血流。
逐朝家如暴囚,怕不将性命丢!况家乡隔郑州,有谁人相睬瞅,空这般出尽丑。
传示与休莽戆收心的女,拜上你浑身疼的歹事头。
(带云)引章,我怎的劝你来。
(唱)你好没来由,遭他毒手,无情的棍棒抽,赤津津鲜血流。
逐朝家如暴囚,怕不将性命丢!况家乡隔郑州,有谁人相睬瞅,空这般出尽丑。
简要说明
逐句注释
- “我将这知心书亲自修,教他把天机休泄漏”:
- 字词:“修”,撰写;“天机”,这里指计划、计谋。
- 句意:我亲自写这封知心的信,告诉送信人不要把计划泄露出去。
- “传示与休莽戆收心的女,拜上你浑身疼的歹事头”:
- 字词:“莽戆”,鲁莽、莽撞;“歹事头”,指坏事的始作俑者,这里指周舍。
- 句意:告诉那曾经莽撞现在收了心的女子(宋引章),问候那个害得人浑身疼的坏家伙(周舍)。
- “你好没来由,遭他毒手,无情的棍棒抽,赤津津鲜血流”:
- 字词:“没来由”,无缘无故;“赤津津”,鲜血直流的样子。
- 句意:你真是无缘无故就遭了他的毒手,被他用无情的棍棒抽打,鲜血流淌。
- “逐朝家如暴囚,怕不将性命丢”:
- 字词:“逐朝家”,整天;“暴囚”,被粗暴对待的囚犯。
- 句意:你整天像个被粗暴对待的囚犯一样,只怕会把性命丢掉。
- “况家乡隔郑州,有谁人相睬瞅,空这般出尽丑”:
- 字词:“睬瞅”,理睬、照顾;“郑州”,宋引章的家乡。
- 句意:况且家乡远隔郑州,有谁会来理睬照顾你呢,白白地这样出尽了丑。
现代译文
我亲自写好这封知心信,
叮嘱送信人别把计划泄露出去。
告诉那曾经莽撞如今收心的女子,
问候那害你浑身疼痛的坏家伙。
你真是无缘无故就遭了他的毒手,
被他用无情的棍棒抽打,鲜血直流。
你整天就像被粗暴对待的囚犯,
只怕会把性命都丢掉啊。
何况家乡远隔郑州,
有谁会来理睬照顾你呢,
白白地出尽了丑。
创作背景
《赵盼儿风月救风尘》创作于元代。元代社会矛盾尖锐,女性地位低下,常遭受压迫和欺凌。关汉卿生活在这样的时代,关注社会底层人民的生活。此剧围绕宋引章被花花公子周舍哄骗成亲后遭虐待,赵盼儿凭借智慧救她脱离苦海的故事展开。这首曲便是在宋引章陷入困境时,赵盼儿表达对她的关切与愤懑之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 直抒胸臆:曲中赵盼儿直接表达对宋引章遭遇的痛心和对周舍的愤怒,如“你好没来由,遭他毒手”“无情的棍棒抽,赤津津鲜血流”等句,情感强烈,让读者能深切感受到她的义愤填膺。
- 对比衬托:将宋引章在家乡时的情景与现在在周舍处的悲惨遭遇进行对比,“况家乡隔郑州,有谁人相睬瞅”,突出她如今孤立无援的处境,更增添了悲剧色彩。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有浓厚的口语化特点,符合元曲贴近生活的风格。如“没来由”“暴囚”“睬瞅”等词汇,自然质朴,生动地展现了人物的性格和情感。
- 情感表达:整首曲情感真挚,既有对好友的同情与关心,又有对坏人的谴责。通过对宋引章悲惨遭遇的描述,使读者深刻感受到元代社会女性的苦难,增强了作品的感染力和批判力度。