却敌凯歌

· 赵万年

吁嗟黠虏何猖狂,引弓百万侵吾疆。
首屠枣阳捣神马,窥伺长江欲苇航。
隆冬久晴江水涸,直揭小樊厉源漳。
马沈人溺相枕藉,霜刃逼胁狼驱羊。
连营立栅三十里,旌旗蔽野尘埃黄。
元戎忠赤过张许,隔江独对虏酋语。
剖析大义面折之,自比关西伟男子。
虏酋闻风虽缩颈,业谓渡江无我御。
四山列骑意洋洋,拟欲一鼓下襄阳。
城头四隅密分布,整饬器具严堤防。
火油金汁罗炮座,托叉擂木森旗枪。
睥睨楼橹排万弩,铧车克敌皆蹶张。
一朝步驰如云集,前摧草牛负土囊。
云梯飞桥对楼耸,虎炮鹅车数里长。
裹以犀革如帆幔,木楯皮屋翼两旁。
铁骑后拥千百队,矢如猬集攒锋铓。
杨柳阴中浮梁就,三千敢勇忽推墙。
层几列弩下如雨,霹雳巨炮落穹苍。
尽将攻械付烈焰,如焮蛇豕燎豺狼。
骑者颠仆步者走,伤者号叫立者僵。
虏酋蒲察与葛札,或贯其脑斧其吭。
生擒首领数百人,毙马横尸盈战场。
未几采木空林薮,旬月运土成高冈。
噪声裂地屋为震,火焰烛天星无光。
谁知壮士中夜出,人持炬马列前行。
强弩叉镰迭相卫,长锹大镢声琅琅。
黎明炬堙为平地,虏酋丧气若有亡。
因风纵火烟焰猛,拱手坐视摩痍疮。
犬羊震詟心胆碎,却携金印来投降。
从兹虏势大沮摧,自焚攻具烧营房。
甫逾江北复连营,放牧盈野何𬳶𬳶。
脱鞍解甲马下睡,胡鼻齁齁辊雷鸣。
岂知战舰轻移岸,急雨狂风乱橹声。
百鼓忽鸣万弩发,继以飞炮欻流星。
人马惊乱相蹂践,肉填溪谷厌膻腥。
穹庐遁去无遗迹,捷书排日风飚急。
九重北顾正宵衣,览奏龙颜增喜色。
顾嗟李𪟝贤长城,不假援兵却胡羯。
天书沓至赏元功,渠渠温语褒忠烈。
方除戎团追徽省,行且斋坛授节钺。
命珪相印一时来,闻道殿岩已虚席。
谁知帷幄运奇计,裨赞尤多玉季力。
弟兄携手上凌烟,卓冠古今真殊绝。
我从武科备戎行,先生置我宾僚列。
虽无涓埃裨海镇,同此死生冒矢石。
自愧文墨非所长,妄意欲泚磨崖笔。

简要说明

这首诗详细描述了南宋时期与敌军作战的全过程,从敌军的猖狂入侵,到我方的严密防守与英勇抵抗,再到敌军的失败投降,最后歌颂了将领及参战人员的功绩,表达了诗人对胜利的喜悦以及对英雄的赞美之情。

逐句注释

  • “吁嗟黠虏何猖狂,引弓百万侵吾疆”:
    • 字词:“吁嗟”,感叹词;“黠虏”,狡猾的敌人;“引弓”,拉弓射箭,这里指军队。
    • 句意:可叹那狡猾的敌人多么猖狂,带领百万军队侵犯我国边疆。
  • “首屠枣阳捣神马,窥伺长江欲苇航”:
    • 字词:“屠”,屠杀;“捣”,攻打;“窥伺”,暗中观望;“苇航”,用芦苇扎筏渡江。
    • 句意:敌人首先屠杀枣阳,攻打神马,窥视长江想要用芦苇筏渡江。
  • “隆冬久晴江水涸,直揭小樊厉源漳”:
    • 字词:“涸”,干涸;“揭”,渡;“厉”,连衣涉水。
    • 句意:隆冬时节长时间晴天,江水干涸,敌人直接渡过小樊,涉过源漳。
  • “马沈人溺相枕藉,霜刃逼胁狼驱羊”:
    • 字词:“枕藉”,纵横相枕而卧;“霜刃”,锋利的刀刃。
    • 句意:人马沉没、溺水,尸体纵横交错,敌人用锋利的刀刃逼迫士兵,像狼驱赶羊一样。
  • “连营立栅三十里,旌旗蔽野尘埃黄”:
    • 字词:“连营”,连接的军营;“栅”,栅栏。
    • 句意:敌人连接的军营设立栅栏长达三十里,旌旗遮蔽原野,尘土飞扬呈黄色。
  • “元戎忠赤过张许,隔江独对虏酋语”:
    • 字词:“元戎”,主帅;“忠赤”,忠诚;“张许”,指唐代的张巡和许远,他们坚守睢阳,抗击叛军。
    • 句意:主帅的忠诚超过了张巡和许远,独自隔江与敌军首领对话。
  • “剖析大义面折之,自比关西伟男子”:
    • 字词:“面折”,当面斥责;“关西伟男子”,指东汉的杨震,他是关西人,以正直著称。
    • 句意:主帅剖析大义,当面斥责敌军首领,自比为关西的伟男子。
  • “虏酋闻风虽缩颈,业谓渡江无我御”:
    • 字词:“缩颈”,害怕的样子;“业”,已经。
    • 句意:敌军首领听到后虽然害怕得缩起脖子,但已经认为渡江没有我方的抵御。
  • “四山列骑意洋洋,拟欲一鼓下襄阳”:
    • 字词:“列骑”,排列的骑兵;“一鼓”,指第一次击鼓进军。
    • 句意:四周山上排列着骑兵,得意洋洋,打算一鼓作气攻下襄阳。
  • “城头四隅密分布,整饬器具严堤防”:
    • 字词:“四隅”,四角;“整饬”,整顿;“堤防”,防备。
    • 句意:城头上四角严密分布兵力,整顿器具,严密防备。
  • “火油金汁罗炮座,托叉擂木森旗枪”:
    • 字词:“火油”,燃烧的油;“金汁”,熔化的金属汁;“炮座”,炮的底座;“托叉”,一种兵器;“擂木”,从高处往下推的木头。
    • 句意:城上排列着火油、金汁和炮座,托叉、擂木像树林一样,旗帜和长枪林立。
  • “睥睨楼橹排万弩,铧车克敌皆蹶张”:
    • 字词:“睥睨”,城墙上的矮墙;“楼橹”,瞭望楼;“镞车”,发射箭头的车;“蹶张”,用脚踏开弓弩。
    • 句意:城墙上的矮墙和瞭望楼上排列着万张弓弩,镞车和克敌武器都已准备好。
  • “一朝步驰如云集,前摧草牛负土囊”:
    • 字词:“步驰”,步兵奔跑;“草牛”,用草扎成的牛;“土囊”,装满土的袋子。
    • 句意:一天早晨,敌军步兵奔跑而来,像云一样聚集,前面的人推着草牛,背着土囊。
  • “云梯飞桥对楼耸,虎炮鹅车数里长”:
    • 字词:“云梯”,攻城的梯子;“飞桥”,一种攻城器械;“虎炮”,一种炮;“鹅车”,一种攻城车。
    • 句意:云梯和飞桥对着城楼高耸,虎炮和鹅车长达数里。
  • “裹以犀革如帆幔,木楯皮屋翼两旁”:
    • 字词:“犀革”,犀牛皮;“帆幔”,船帆;“木楯”,木盾牌;“皮屋”,用皮做的屋子。
    • 句意:攻城器械用犀牛皮包裹,像船帆一样,木盾牌和皮屋在两旁像翅膀一样。
  • “铁骑后拥千百队,矢如猬集攒锋铓”:
    • 字词:“铁骑”,精锐的骑兵;“猬集”,像刺猬的刺一样聚集;“锋铓”,锋利的刀刃。
    • 句意:精锐的骑兵在后面簇拥着千百队,箭像刺猬身上的刺一样聚集,锋利的刀刃攒在一起。
  • “杨柳阴中浮梁就,三千敢勇忽推墙”:
    • 字词:“浮梁”,浮桥;“敢勇”,勇敢的士兵。
    • 句意:在杨柳树荫中浮桥建成,三千勇敢的士兵突然去推城墙。
  • “层几列弩下如雨,霹雳巨炮落穹苍”:
    • 字词:“层几”,多层;“霹雳”,形容炮声。
    • 句意:城上多层排列的弓弩射箭像雨一样,巨大的炮声像霹雳一样从天空落下。
  • “尽将攻械付烈焰,如焮蛇豕燎豺狼”:
    • 字词:“攻械”,攻城器械;“焮”,焚烧;“蛇豕”,比喻坏人。
    • 句意:把敌军的攻城器械都投入烈火中,就像焚烧蛇、猪和豺狼一样。
  • “骑者颠仆步者走,伤者号叫立者僵”:
    • 字词:“颠仆”,跌倒;“走”,逃跑。
    • 句意:骑兵跌倒,步兵逃跑,受伤的人号叫,站立的人僵硬倒地。
  • “虏酋蒲察与葛札,或贯其脑斧其吭”:
    • 字词:“蒲察”“葛札”,敌军首领的名字;“贯”,穿透;“斧”,用斧头砍;“吭”,喉咙。
    • 句意:敌军首领蒲察和葛札,有的被穿透脑袋,有的被斧头砍中喉咙。
  • “生擒首领数百人,毙马横尸盈战场”:
    • 字词:“生擒”,活捉;“毙马”,死去的马;“盈”,满。
    • 句意:活捉敌军首领数百人,死去的马和横躺的尸体布满战场。
  • “未几采木空林薮,旬月运土成高冈”:
    • 字词:“未几”,不久;“林薮”,山林;“旬月”,一个月。
    • 句意:不久敌军砍伐树木使山林空了,一个月运土堆成了高冈。
  • “噪声裂地屋为震,火焰烛天星无光”:
    • 字词:“噪”,喧闹;“烛天”,照亮天空。
    • 句意:喧闹声震裂大地,房屋都被震动,火焰照亮天空,星星都失去了光芒。
  • “谁知壮士中夜出,人持炬马列前行”:
    • 字词:“中夜”,半夜;“炬”,火把。
    • 句意:谁知道壮士半夜出击,每人手持火把,马排列着向前行进。
  • “强弩叉镰迭相卫,长锹大镢声琅琅”:
    • 字词:“迭相卫”,交替护卫;“长锹”“大镢”,挖土的工具。
    • 句意:强弩和叉镰交替护卫,长锹和大镢发出琅琅的声音。
  • “黎明炬堙为平地,虏酋丧气若有亡”:
    • 字词:“炬堙”,用火炬填平;“若有亡”,好像失去了什么。
    • 句意:黎明时分,用火炬填平的地方成了平地,敌军首领垂头丧气,好像失去了什么。
  • “因风纵火烟焰猛,拱手坐视摩痍疮”:
    • 字词:“因风”,借着风势;“摩痍疮”,创伤。
    • 句意:借着风势放火,烟焰猛烈,敌军只能拱手坐视自己的创伤。
  • “犬羊震詟心胆碎,却携金印来投降”:
    • 字词:“犬羊”,比喻敌军;“震詟”,震惊害怕。
    • 句意:敌军震惊害怕,心胆俱碎,于是带着金印来投降。
  • “从兹虏势大沮摧,自焚攻具烧营房”:
    • 字词:“沮摧”,挫败;“攻具”,攻城器械。
    • 句意:从此敌军的势力大受挫败,自己焚烧攻城器械和营房。
  • “甫逾江北复连营,放牧盈野何𬳶𬳶”:
    • 字词:“甫”,刚刚;“逾”,越过;“𬳶𬳶”,马肥壮的样子。
    • 句意:刚刚越过江北又连接军营,放牧的马匹布满原野,多么肥壮啊。
  • “脱鞍解甲马下睡,胡鼻齁齁辊雷鸣”:
    • 字词:“胡鼻”,指敌军士兵的鼻子;“齁齁”,打鼾声;“辊雷鸣”,像滚动的雷声。
    • 句意:敌军士兵解下鞍甲,在马下睡觉,打鼾声像滚动的雷声。
  • “岂知战舰轻移岸,急雨狂风乱橹声”:
    • 字词:“轻移岸”,悄悄地靠近岸边;“乱橹声”,划船的声音混乱。
    • 句意:谁知道我方战舰悄悄地靠近岸边,划船的声音像急雨狂风一样。
  • “百鼓忽鸣万弩发,继以飞炮欻流星”:
    • 字词:“欻”,忽然。
    • 句意:百面鼓忽然敲响,万张弩同时发射,接着飞炮像流星一样忽然射去。
  • “人马惊乱相蹂践,肉填溪谷厌膻腥”:
    • 字词:“蹂践”,践踏;“厌”,满。
    • 句意:人马惊慌混乱,相互践踏,尸体填满溪谷,充满了膻腥味。
  • “穹庐遁去无遗迹,捷书排日风飚急”:
    • 字词:“穹庐”,指敌军的帐篷;“遁”,逃;“排日”,连日;“风飚”,狂风。
    • 句意:敌军的帐篷逃走得没有留下痕迹,捷报连日传来,像狂风一样迅速。
  • “九重北顾正宵衣,览奏龙颜增喜色”:
    • 字词:“九重”,指皇宫;“北顾”,向北看;“宵衣”,天不亮就穿衣起床;“龙颜”,皇帝的面容。
    • 句意:皇帝正为北方战事操劳,天不亮就起床,看到捷报后龙颜增添了喜色。
  • “顾嗟李𪟝贤长城,不假援兵却胡羯”:
    • 字词:“李𪟝”,唐代名将;“贤长城”,贤能的守边将领;“假”,借;“胡羯”,指敌军。
    • 句意:感叹主帅像贤能的李𪟝一样是国家的长城,不借助援兵就击退了敌军。
  • “天书沓至赏元功,渠渠温语褒忠烈”:
    • 字词:“天书”,皇帝的诏书;“沓至”,纷纷到来;“元功”,首功;“渠渠”,殷勤的样子。
    • 句意:皇帝的诏书纷纷到来,奖赏主帅的首功,用殷勤温和的话语褒奖忠臣烈士。
  • “方除戎团追徽省,行且斋坛授节钺”:
    • 字词:“除戎团”,解除军事职务;“追徽省”,召回京城;“行且”,即将;“斋坛”,举行仪式的坛;“节钺”,符节和斧钺,象征权力。
    • 句意:主帅刚刚被解除军事职务召回京城,即将在斋坛上被授予符节和斧钺。
  • “命珪相印一时来,闻道殿岩已虚席”:
    • 字词:“命珪”,帝王赐给大臣的玉圭;“殿岩”,朝廷重要职位。
    • 句意:帝王赐给的玉圭和宰相的印同时到来,听说朝廷重要职位已经空出来等待主帅。
  • “谁知帷幄运奇计,裨赞尤多玉季力”:
    • 字词:“帷幄”,军营的帐幕;“裨赞”,辅助;“玉季”,可能是指协助主帅的人。
    • 句意:谁知道在军营中运筹奇计,辅助的功劳尤其多是玉季的力量。
  • “弟兄携手上凌烟,卓冠古今真殊绝”:
    • 字词:“凌烟”,凌烟阁,唐代为表彰功臣而建的楼阁;“卓冠”,卓越超群。
    • 句意:主帅和辅助他的人兄弟携手能登上凌烟阁,卓越超群,古今罕见。
  • “我从武科备戎行,先生置我宾僚列”:
    • 字词:“武科”,科举考试中的武举;“备戎行”,参加军队;“宾僚列”,宾客和幕僚的行列。
    • 句意:我从武科举中进入军队,先生把我安置在宾客和幕僚的行列。
  • “虽无涓埃裨海镇,同此死生冒矢石”:
    • 字词:“涓埃”,微小的力量;“裨”,益处;“海镇”,指国家;“冒矢石”,冒着箭和石头。
    • 句意:虽然我没有微小的力量对国家有益,但和大家同生共死,冒着箭和石头。
  • “自愧文墨非所长,妄意欲泚磨崖笔”:
    • 字词:“文墨”,文章;“泚”,蘸;“磨崖笔”,在山崖上刻字的笔。
    • 句意:我自愧文章不是我的长处,却妄想蘸笔在山崖上刻下这场战争的事迹。

现代译文

可叹那狡猾的敌人多么猖狂,
带领百万军队侵犯我国边疆。
他们首先屠杀枣阳,攻打神马,
窥视长江想要用芦苇筏渡江。
隆冬久晴江水干涸,
敌人直接渡过小樊,涉过源漳。
人马沉没、溺水,尸体纵横交错,
敌人用利刃逼迫士兵,像狼驱羊。
敌人连营设栅三十里长,
旌旗蔽野,尘土飞扬呈黄。
主帅忠诚超过张巡和许远,
独自隔江与敌军首领对话。
剖析大义,当面斥责敌人,
自比关西的伟男子。
敌军首领虽害怕缩起脖子,
却认为渡江无人能阻挡。
四周山上骑兵得意洋洋,
打算一鼓作气攻下襄阳。
城头上四角严密分布兵力,
整顿器具,严密防备。
火油、金汁和炮座排列,
托叉、擂木如林,旗帜长枪林立。
城墙上弓弩排列如麻,
镞车和克敌武器准备好。
一天早晨敌军步兵如云聚集,
前面推着草牛,背着土囊。
云梯、飞桥对着城楼高耸,
虎炮、鹅车长达数里。
攻城器械用犀牛皮包裹,
木盾、皮屋像翅膀在两旁。
精锐骑兵在后面簇拥,
箭像刺猬刺,刀刃攒聚。

常见问题

《却敌凯歌》的作者和朝代是什么?

《却敌凯歌》的作者是赵万年,页面按宋作品展示。

《却敌凯歌》主要写了什么?

这首诗详细描述了南宋时期与敌军作战的全过程,从敌军的猖狂入侵,到我方的严密防守与英勇抵抗,再到敌军的失败投降,最后歌颂了将领及参战人员的功绩,表达了诗人对胜利的喜悦以及对英雄的赞美之情。

这个页面提供了哪些解读内容?

除原文外,页面还提供逐句注释、现代译文,方便结合不同角度理解《却敌凯歌》。