这首小令描绘了女子在情郎离去后的寂寞愁绪,通过描写女子盼佳期无结果时的神态和眼泪,展现出她内心深深的相思之苦。
幺・情郎去后添寂寞,盼佳期无始末。这一双业眼敛秋波,两叶愁眉蹙翠
蛾,泪滴胭脂添玉颗。
简要说明
逐句注释
- “幺・情郎去后添寂寞,盼佳期无始末”:
- 字词:“幺”,曲牌的一种变体标记;“佳期”,指与情郎相聚的美好日子;“无始末”,没有尽头,没有结果。
- 句意:情郎离去之后,女子更添了寂寞之感,盼望与情郎相聚的日子却没有个结果。
- “这一双业眼敛秋波”:
- 字词:“业眼”,指惹出相思烦恼的眼睛;“敛秋波”,收敛眼中的盈盈秋水,即眼中不再有光彩,变得黯淡。
- 句意:这一双惹出相思的眼睛失去了往日的光彩。
- “两叶愁眉蹙翠蛾”:
- 字词:“翠蛾”,古代女子用青黛画眉,这里代指眉毛;“蹙”,皱起。
- 句意:两条眉毛紧紧皱起,如同两片含愁的柳叶。
- “泪滴胭脂添玉颗”:
- 字词:“胭脂”,女子脸上的妆容;“玉颗”,指晶莹的泪珠。
- 句意:眼泪滴落在涂了胭脂的脸上,就像增添了晶莹的玉珠。
现代译文
情郎走后我更觉寂寞难熬,
盼着相聚的日子却没个尽头。
这双惹相思的眼睛没了光彩,
两条眉毛紧紧皱起含着哀愁。
眼泪滴落在胭脂上像玉珠滚落。
创作背景
陈子厚具体生平不详,这首小令创作的具体时间和背景也难以确切知晓。但从内容来看,应是描绘了古代女子常见的一种情感状态。在古代社会,女子往往在爱情中处于相对被动的地位,当情郎离去后,她们常常会陷入深深的思念与等待之中,这首小令很可能就是基于这样普遍的社会现象和女子的情感经历创作而成。
艺术赏析
- 表现手法:
- 神态描写:通过对女子眼睛“敛秋波”、眉毛“蹙翠蛾”以及流泪等神态的细致刻画,生动地展现出女子的寂寞与哀愁,让读者能够直观地感受到她内心的痛苦。
- 以景衬情(此处景较隐晦):虽然没有直接的自然景物描写,但“情郎去后添寂寞”营造出一种孤独的氛围,这种氛围实际上起到了衬托女子愁绪的作用。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有浓郁的口语化色彩,如“添寂寞”“无始末”等表述,自然流畅,符合民间小曲的特点,易于传唱和理解。同时,“业眼”“翠蛾”等词又带有一定的文学性,增添了小令的韵味。
- 意境营造:整首小令营造出一种哀怨、寂寞的意境。通过对女子神态和心理的描写,让读者仿佛看到了一个孤独、哀愁的女子形象,沉浸在对情郎的思念之中,充满了无奈和悲伤的情绪。