这首散曲以时光飞逝为切入点,感叹人生易老,批判了那些不识时务、追逐功名的人,表达了作者对功名的看淡,主张及时行乐、享受无忧生活的思想。
商调・凉亭乐叹世
金乌玉兔走如梭,看看的老了人呵。
有那等不识事的痴呆待怎么?急回头迟了些儿个。
你试看凌烟阁上,功名不在我。
则不如对酒当歌对酒当歌且快活,无忧愁,安乐窝。
有那等不识事的痴呆待怎么?急回头迟了些儿个。
你试看凌烟阁上,功名不在我。
则不如对酒当歌对酒当歌且快活,无忧愁,安乐窝。
简要说明
逐句注释
- “金乌玉兔走如梭,看看的老了人呵”:
- 字词:“金乌”,古代神话中太阳里有三足乌,后以金乌代指太阳;“玉兔”,传说月中有玉兔捣药,后以玉兔代指月亮;“看看”,渐渐。
- 句意:太阳和月亮像穿梭一样快速运行,人渐渐就变老了。
- “有那等不识事的痴呆待怎么?急回头迟了些儿个”:
- 字词:“不识事”,不明事理;“痴呆”,指痴迷追逐功名的人;“待怎么”,打算怎么样;“急回头”,赶快醒悟。
- 句意:那些不明事理、痴迷追逐功名的人打算怎么样呢?现在赶快醒悟都有些晚了。
- “你试看凌烟阁上,功名不在我”:
- 字词:“凌烟阁”,唐太宗为表彰功臣而建的楼阁,内有二十四位功臣画像。
- 句意:你试着看看凌烟阁上的功臣画像,功名不属于我。
- “则不如对酒当歌对酒当歌且快活,无忧愁,安乐窝”:
- 字词:“对酒当歌”,原指人生时间有限,应该有所作为,后也指及时行乐;“安乐窝”,指安逸舒适的生活环境。
- 句意:那还不如一边喝酒一边唱歌,暂且快活,没有忧愁,生活在安逸舒适的环境里。
现代译文
太阳和月亮像穿梭一样快速运转,
人渐渐就变老了啊。
那些不明事理、痴迷功名的人打算怎样呢?
现在赶快醒悟都已经晚了些。
你看那凌烟阁上的功臣画像,
功名不属于我。
还不如一边喝酒一边唱歌,暂且快活,
没有忧愁,生活在安乐的环境中。
创作背景
阿里西瑛是元代散曲家,元代社会民族矛盾和阶级矛盾交织,文人地位低下,仕途不畅。在这样的时代背景下,许多文人对功名感到失望和无奈。阿里西瑛这首散曲正是表达了他对这种社会现实的感慨,以及对功名利禄的看淡,从而追求一种逍遥自在、及时行乐的生活态度。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:将时光的快速流逝与人的逐渐老去进行对比,突出人生短暂;把不识事的痴呆者追逐功名与自己主张的及时行乐进行对比,强化了作者的观点。
- 用典:运用“凌烟阁”的典故,表明作者对传统功名的不屑,增添了作品的文化内涵。
- 语言特色:语言直白通俗,口语化色彩浓厚,如“看看的”“待怎么”“迟了些儿个”等表述,使作品具有浓郁的生活气息,易于理解和接受。
- 情感表达:情感直抒胸臆,毫不掩饰地表达了对追逐功名者的批判和对及时行乐生活的向往,情感强烈且真挚,让读者能深刻感受到作者的心境。