这首曲主要围绕“吐”出的东西展开描述,强调其胜过竹叶青酒、石铛煮茶等,突出了其满帘飘香、延年驻颜的特点,还表明无需像煮茶那样讲究采水等步骤,体现出一种超凡脱俗、对普通饮品不屑的豪迈情感。
吕洞宾三醉岳阳楼・牧羊关
这吐也无那竹叶云涛泛,也无那石铛雪浪翻。
这吐呵但开口满帘香散,更压着仙酒延年,更压着蟠桃般驻颜。
也不索采蒙顶山头雪,也不索茶点鹧鸪斑。
比尔你吸引扬子江心水,(带云)马儿也,(唱)可强似汤生螃蟹眼。
这吐呵但开口满帘香散,更压着仙酒延年,更压着蟠桃般驻颜。
也不索采蒙顶山头雪,也不索茶点鹧鸪斑。
比尔你吸引扬子江心水,(带云)马儿也,(唱)可强似汤生螃蟹眼。
简要说明
逐句注释
- “这吐也无那竹叶云涛泛,也无那石铛雪浪翻”:
- 字词:“竹叶”指竹叶青酒;“石铛”,石制的煮茶器具;“云涛泛”“雪浪翻”分别形容酒和茶煮沸时的样子。
- 句意:这里“吐”出来的东西,没有像竹叶青酒那样泛起如云的波涛,也没有像石铛煮茶时那样翻起雪白的浪花。
- “这吐呵但开口满帘香散,更压着仙酒延年,更压着蟠桃般驻颜”:
- 字词:“压”,胜过;“仙酒”,传说中能延年益寿的酒;“蟠桃”,神话中吃了能延年益寿、容颜不老的桃子。
- 句意:这“吐”出来的东西只要一开口就满帘飘香,其功效更胜过仙酒能让人延年益寿,也胜过蟠桃能让人容颜永驻。
- “也不索采蒙顶山头雪,也不索茶点鹧鸪斑”:
- 字词:“索”,需要;“蒙顶山头雪”,蒙顶山的雪水,古人认为是煮茶的优质水源;“鹧鸪斑”,一种精美的茶盏。
- 句意:不需要去采集蒙顶山山头的雪水来煮茶,也不需要用鹧鸪斑茶盏来品茶。
- “比尔你吸引扬子江心水,(带云)马儿也,(唱)可强似汤生螃蟹眼”:
- 字词:“比尔”,比起你;“扬子江心水”,古人认为扬子江中心的水是煮茶的上等之水;“汤生螃蟹眼”,煮水时水初沸,水面泛起像螃蟹眼睛一样的小气泡。
- 句意:比起你去汲取扬子江中心的水来煮茶,这里“吐”出的东西可要胜过煮茶时水初沸泛起螃蟹眼的效果。
现代译文
这吐出来的东西,没有竹叶青酒那样泛起云涛,也没有石铛煮茶那样翻起雪浪。只要一开口,满帘都飘散着香气,它的功效更胜过仙酒能延年益寿,也胜过蟠桃能容颜永驻。不需要去采蒙顶山的雪水,也不需要用鹧鸪斑茶盏。比起你去汲取扬子江中心的水来煮茶,它可要胜过煮茶时水初沸泛起螃蟹眼的情形。
创作背景
马致远生活在元代,当时社会政治环境复杂,文人的仕途往往不顺。马致远一生大部分时间过着漂泊无定的生活,其作品多表达对人生的感慨、对尘世的超脱等情感。这首曲是他《吕洞宾三醉岳阳楼》杂剧中的一部分,借助吕洞宾的形象,通过对一种超凡饮品的描述,展现出剧中人物的潇洒、豪迈以及对世俗享乐的不屑,同时也可能蕴含着作者自身对超凡境界的追求和对现实的一种超脱态度。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:将“吐”出的东西与竹叶青酒、石铛煮茶、仙酒、蟠桃、蒙顶山雪水、鹧鸪斑茶盏、扬子江心水煮茶等进行对比,突出了“吐”出之物的独特和优越。
- 夸张:“开口满帘香散”“更压着仙酒延年,更压着蟠桃般驻颜”等表述运用夸张的手法,增强了所描述事物的神奇色彩,给人以强烈的视觉和感受冲击。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有浓郁的口语化色彩,如“也无那”“也不索”“比尔你”等表述,自然流畅,符合杂剧曲词的特点,便于舞台表演和观众理解。
- 意境营造:通过一系列的描述,营造出一种超凡脱俗、潇洒自在的意境。曲中描绘的“吐”出之物超越了世间普通的美酒、香茶,展现出一种不食人间烟火的感觉,让读者感受到剧中人物吕洞宾那种仙人般的潇洒和豪迈,同时也传达出作者对这种超凡境界的向往。