寄张宰几仲

· 许景衡

往在横塘诗酒社,而今不忍重寻思。
时人狂简无如我,县尹风流更有谁。
塞上尘沙长冥寞,江南梅柳正葳蕤。
人生闲健须行乐,莫学安仁鬓早衰。

简要说明

这首诗是许景衡寄给张宰几仲的,诗中先回忆昔日横塘诗酒社的美好时光,表达不忍重思的感慨;接着将自己的狂简与张宰的风流作对比;再描绘了塞上尘沙与江南梅柳的不同景象;最后劝诫友人人生应趁闲健及时行乐,莫要像潘安那样过早衰老。

逐句注释

  • “往在横塘诗酒社,而今不忍重寻思”:
    • 字词:“横塘”,地名;“诗酒社”,吟诗饮酒的团体。
    • 句意:过去曾在横塘的诗酒社中活动,如今不忍心再去回忆那段时光。
  • “时人狂简无如我,县尹风流更有谁”:
    • 字词:“狂简”,指志向远大而处事疏阔;“县尹”,指张宰几仲;“风流”,指风度潇洒文雅。
    • 句意:当今之人中没有比我更狂放疏阔的了,而像县尹您这样风度潇洒文雅的还有谁呢。
  • “塞上尘沙长冥寞,江南梅柳正葳蕤”:
    • 字词:“塞上”,指北方边塞;“冥寞”,昏暗寂静;“葳蕤”,草木茂盛的样子。
    • 句意:北方边塞的尘沙长久以来昏暗寂静,而江南的梅树和柳树正生长得十分茂盛。
  • “人生闲健须行乐,莫学安仁鬓早衰”:
    • 字词:“安仁”,即潘安,西晋文学家,有“潘岳鬓丝”的典故,形容人过早衰老。
    • 句意:人生在世,趁着清闲健康的时候应该及时行乐,不要像潘安那样过早地鬓发变白。

现代译文

过去在横塘的诗酒社里共度时光,
如今实在不忍心再去回想。
当今之人中没谁比我更狂放疏阔,
而像您这般潇洒文雅的还能有谁。
北方边塞的尘沙长久昏暗寂静,
江南的梅柳却正长得郁郁葱葱。
人生在世,趁着清闲健康及时行乐,
别学潘安年纪轻轻就鬓发斑白。

创作背景

许景衡生活于北宋末南宋初,当时社会局势动荡不安。此诗具体创作时间难以精确确定,但从诗中“塞上尘沙长冥寞”可推测当时边疆战事不断,局势紧张。诗人或许是在感慨世事无常、人生短暂的情况下,寄诗给友人张宰几仲,表达自己的情感并劝慰友人。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中将自己的“狂简”与张宰的“风流”进行对比,突出友人的风度;又以“塞上尘沙长冥寞”和“江南梅柳正葳蕤”形成鲜明的南北景象对比,既展现了不同地域的特点,也暗示了局势的复杂。
    • 用典:“莫学安仁鬓早衰”运用潘安的典故,使诗歌更具文化内涵,委婉地表达了对友人的劝诫。
  • 语言特色:语言质朴自然,情感真挚,没有过多的修饰,却能真切地传达出诗人的思想感情。
  • 意境营造:通过对不同场景的描写,营造出一种既感慨世事又劝人珍惜当下的意境。前两联回忆往昔、评价彼此,情感深沉;颈联描绘南北不同景象,增添了诗歌的空间感和历史感;尾联点明主旨,劝人及时行乐,使整首诗的意境得到升华。