左崇见寄以郑虔张籍见况

· 许景衡

忆向栖霞宫里宿,论文独喜子相过。
酒酣尚觉初心在,岁晚其如别思何。
官比广文还较冷,诗疑司业不争多。
友生许予尝如此,更问旁人果似么。

简要说明

这首诗是许景衡回应左崇寄诗的作品。诗中回忆了与左崇在栖霞宫相聚论文的过往,表达了对友情的珍视和别后的思念之情。同时,以郑虔、张籍自比,体现了自己为官清冷和诗歌创作的特点,并对友人将自己比作前人表示疑问和感慨。

逐句注释

  • “忆向栖霞宫里宿,论文独喜子相过”:
    • 字词:“忆向”,回忆往昔;“相过”,来访。
    • 句意:回忆起过去在栖霞宫里住宿,唯独高兴你前来与我一起谈论文章。
  • “酒酣尚觉初心在,岁晚其如别思何”:
    • 字词:“酒酣”,喝酒喝到畅快的时候;“初心”,最初的心意、志向;“岁晚”,年末,这里有时光流逝之意;“别思”,离别的情思。
    • 句意:酒喝到畅快时还觉得自己最初的心意没有改变,可时光流逝,这离别的情思让人无可奈何。
  • “官比广文还较冷,诗疑司业不争多”:
    • 字词:“广文”,指郑虔,唐玄宗曾为他设立广文馆,任命他为博士,当时人称郑广文,其官职清苦;“司业”,指张籍,曾任国子司业,以诗歌著称;“不争多”,差不多。
    • 句意:我的官职比郑虔的还要清冷,我的诗大概和张籍的差不多吧。
  • “友生许予尝如此,更问旁人果似么”:
    • 字词:“友生”,朋友;“许予”,赞许我;“尝”,曾经。
    • 句意:朋友你曾经这样赞许我,再问问旁人,我真的像郑虔、张籍他们吗?

现代译文

回忆往昔在栖霞宫里住宿,
唯独欢喜你前来与我论文。
酒酣之时还觉初心未改,
年末之际怎奈离别愁闷。
我的官职比郑虔还更清冷,
我的诗作似张籍不相伯仲。
朋友你曾如此把我夸赞,
再问旁人我果真如此相同?

创作背景

许景衡生活在两宋之际,当时政治局势较为复杂。左崇寄诗将许景衡比作郑虔和张籍,许景衡便写下此诗回应。具体创作时间难以精确确定,但从诗中“岁晚”等表述推测,可能是年末之时,许景衡回顾过往与左崇的交往,有感而发写下此诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:将自己的官职与郑虔相比,突出自己为官的清冷,表达了对自身处境的感慨。
    • 用典:运用郑虔和张籍的典故,既体现了许景衡对前人的推崇,也通过友人将自己与他们相提并论,侧面反映出许景衡在文学创作上的追求和一定的成就。
  • 语言特色:语言平实自然,情感真挚。以质朴的语言回忆过往、抒发别情和表达自我认知,没有过多的华丽辞藻修饰,但却能打动人心。
  • 意境营造:诗中营造出一种怀旧、感慨的意境。通过回忆栖霞宫相聚、感叹时光流逝和离别情思,以及对自身官职和诗歌的思考,让读者感受到诗人内心复杂的情感,既有对友情的珍视,又有对自身境遇的无奈和对自我价值的思考。