这首诗是许景衡写给兄长的寄怀之作。诗人回忆与兄长分别的场景,感慨安居少是非而游宦多别离,表达了对兄长坚守正道、传承斯文的期许,最后叹息自己平生虽有志向却虚度光阴。
寄兄长
江上分携日,樽前听我歌。
安居是非少,游宦别离多。
陋巷从颜子,斯文续孟轲。
平生端有意,叹息自蹉跎。
安居是非少,游宦别离多。
陋巷从颜子,斯文续孟轲。
平生端有意,叹息自蹉跎。
简要说明
逐句注释
- “江上分携日,樽前听我歌”:
- 字词:“分携”,分别;“樽”,酒杯。
- 句意:回忆起在江边分别的日子,在酒杯前听我唱歌。
- “安居是非少,游宦别离多”:
- 字词:“安居”,安稳居住;“游宦”,外出做官。
- 句意:安稳居住在家中是非就少,外出做官则会有很多的离别之苦。
- “陋巷从颜子,斯文续孟轲”:
- 字词:“陋巷”,狭窄简陋的巷子,出自《论语》中颜回“一箪食,一瓢饮,在陋巷”;“颜子”,即颜回,孔子的得意弟子,以安贫乐道著称;“斯文”,指文化、道统;“孟轲”,即孟子,继承和发展了孔子的思想。
- 句意:希望兄长能像颜回那样安于贫困、坚守正道,继续传承像孟子那样的文化道统。
- “平生端有意,叹息自蹉跎”:
- 字词:“端”,的确;“蹉跎”,虚度光阴。
- 句意:我平生的确是有这样的志向,可只能叹息自己虚度了光阴。
现代译文
还记得在江边分别的那日,
你在酒杯前静静听我唱歌。
安稳居家是非自然就稀少,
外出做官离别之苦却很多。
愿你如颜回安于简陋小巷,
传承斯文像孟子发扬光大。
我这一生确实有此等志向,
只可惜如今只能空自叹息。
创作背景
许景衡生活于北宋末年,当时政治局势复杂,社会动荡不安。此诗具体创作时间不详,但结合诗人经历推测,他可能已历经仕途的坎坷,有感于自己和兄长的人生境遇而作。或许兄长当时正面临着是否要外出游宦的选择,诗人借此诗表达自己的看法和期望。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:“安居是非少,游宦离别多”将安居和游宦的生活进行对比,突出了两种生活状态的不同特点,表达了诗人对不同生活方式的思考。
- 用典:“陋巷从颜子,斯文续孟轲”运用颜回和孟子的典故,借古喻今,既表达了对兄长的期望,也体现了诗人自己对传统文化和道德准则的尊崇。
- 语言特色:语言平实自然,没有过多的修饰,但情感真挚深沉。如“江上分携日,樽前听我歌”,以简洁的语言勾勒出分别时的场景,让人感受到兄弟间的深厚情谊。
- 情感表达:整首诗情感复杂,既有对与兄长分别的怀念,又有对生活方式的感慨,还有对兄长的劝勉和对自己的自叹。通过诗句层层递进地抒发出来,使读者能深刻体会到诗人内心的情感变化。