这首曲表达了一位闺中佳人对等待文章士发禄遥遥无期的感慨。她联想到古代像颜渊、原宪那样安贫乐道的贤士,强调自己并非未曾经历过秀才贫贱的生活,反映出佳人对当下境遇的无奈以及对未来的迷茫。
闺怨佳人拜月亭・幺篇
但行处两行朱衣列马前,等个文章士发禄是何年?你想那陋巷颜渊,箪瓢原宪,你又不是不曾受秀才的贫贱!。
简要说明
逐句注释
- “但行处两行朱衣列马前”:
- 字词:“但”,只要;“朱衣”,古代官员的红色官服,这里指代官员的侍从;“列”,排列。
- 句意:只要出行的时候,就有两行身着朱衣的侍从排列在马前。此句描绘官员出行时的威风排场。
- “等个文章士发禄是何年”:
- 字词:“文章士”,指有才华、会写文章的读书人;“发禄”,获得俸禄,即当官有了收入。
- 句意:等待一个有才华的读书人能够当官获得俸禄,不知要等到哪一年。
- “你想那陋巷颜渊”:
- 字词:“陋巷”,狭窄简陋的巷子;“颜渊”,即颜回,孔子的弟子,以安贫乐道著称,居住在陋巷却能坚守志向。
- 句意:你想想那居住在狭窄简陋巷子里的颜渊。
- “箪瓢原宪”:
- 字词:“箪瓢”,盛饭的竹器和饮水的瓢,形容生活清苦;“原宪”,也是孔子的弟子,一生安贫守道,生活贫困。
- 句意:还有那用箪瓢生活的原宪。
- “你又不是不曾受秀才的贫贱”:
- 字词:“秀才”,指读书人。
- 句意:你又不是没有经历过读书人的贫贱生活。
现代译文
只要出行的时候,两行身着朱衣的侍从就排列在马前,威风无比。
可等待一个有才华的读书人能够当官获得俸禄,却不知道要等到哪一年。
你想想那居住在陋巷里的颜渊,还有用箪瓢生活的原宪,他们都安贫乐道。
你又不是没有经历过读书人的贫贱生活啊。
创作背景
关汉卿生活在元朝,元朝实行民族分化政策,汉族文人地位较低,仕途坎坷。许多有才华的文人难以通过科举等途径进入仕途,实现自己的抱负。这首曲可能是关汉卿借闺怨佳人之口,反映当时文人怀才不遇、难以发迹的社会现实,同时也表达了对这种不合理现象的不满。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:将官员出行时“两行朱衣列马前”的威风排场与“文章士发禄是何年”的艰难形成鲜明对比,突出了文人仕途的坎坷。
- 用典:引用颜渊和原宪的典故,以古代贤士安贫乐道的形象,强调了文人所经历的贫贱生活,增加了作品的文化内涵和历史厚重感。
- 语言特色:语言通俗易懂,直白地表达出佳人的感慨和无奈,具有很强的感染力,体现了关汉卿作品“本色当行”的语言风格。
- 情感表达:通过佳人的视角和言语,委婉地传达出对当时社会埋没人才现象的批判,使读者能够深刻感受到文人在困境中的无奈与挣扎。