诗无敌

闺怨佳人拜月亭・胡十八

元代‌ · 关汉卿

我便浑身上都是口,待教我怎分辨?枉了我情脉脉、恨绵绵!我昼忘饮馔夜无眠,则兀那瑞莲便是证见;怕你不信后,没人处问一遍。
(末云了)兀的不是您妹子瑞莲那!(末共小旦打认了)(告孤科)(末云了)(老夫人云了)(老孤云了)你试问您那兄弟去;我劝和您姊妹去。
(正末云了)(小旦云了)妹子,我和您哥哥厮认得了也!你却招取兀那武举状元呵,如何?(小旦云了)你便信我则么那!(小旦云了)(正旦唱)。

简要说明

这段文本节选自关汉卿的《闺怨佳人拜月亭・胡十八》,主要展现了女主角被误解后百口莫辩的委屈与无奈,她以侍女瑞莲为证希望能澄清事实,后面还涉及人物之间的对话与交流,推动剧情发展,围绕人物情感纠葛与和解等情节展开。

逐句注释

  • “我便浑身上都是口,待教我怎分辨”:
    • 字词:“浑身上”即全身上下;“待教”意为让。
    • 句意:就算我全身上下都是嘴,也不知道该怎么去分辨清楚。
  • “枉了我情脉脉、恨绵绵”:
    • 字词:“脉脉”形容含情的样子;“绵绵”形容连续不断。
    • 句意:白白让我饱含深情,又满怀怨恨。
  • “我昼忘饮馔夜无眠”:
    • 字词:“饮馔”指饮食。
    • 句意:我白天忘记吃饭,夜晚难以入眠。
  • “则兀那瑞莲便是证见”:
    • 字词:“兀那”,指示代词,那;“证见”即证人。
    • 句意:只有那瑞莲可以作为证人。
  • “怕你不信后,没人处问一遍”:
    • 字词:“没人处”指没有人的地方。
    • 句意:怕你不相信,你可以在没人的地方去问她一遍。

现代译文

就算我浑身上下都是嘴巴,也不知道该怎么为自己辩解啊。白白让我一片深情又满心怨恨!我白天吃不下饭,夜晚难以入睡,只有那瑞莲能给我作证。要是你不相信,你可以找个没人的地方去问她。

创作背景

关汉卿生活在元朝,当时社会阶层分化严重,文人地位较低。元杂剧在这样的社会环境中蓬勃发展,关汉卿是元杂剧的代表作家之一。《闺怨佳人拜月亭》以战乱为背景,讲述了蒋世隆与王瑞兰、蒋瑞莲与陀满兴福两对青年男女在兵荒马乱中历经磨难,最终结为连理的爱情故事。这段唱词处于剧情中女主角被误解,急切想要澄清的情节,反映了人物在情感纠葛与困境中的状态。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 夸张:“我便浑身上都是口,待教我怎分辨”运用夸张的手法,极言女主角被误解时百口莫辩的无奈和委屈,增强了情感的表达力度。
    • 直抒胸臆:“情脉脉、恨绵绵”“昼忘饮馔夜无眠”等直接抒发了女主角内心的深情与怨恨,以及因误解而茶饭不思、夜不能寐的痛苦。
  • 语言特色:语言通俗易懂,具有浓厚的口语化色彩,符合元杂剧贴近生活、面向大众的特点,使观众能够更容易理解剧情和人物情感。
  • 人物塑造:通过这段唱词,生动地塑造了一个被误解后焦急、委屈、渴望澄清的女性形象,让读者或观众能够深入感受到人物的内心世界,增强了剧情的感染力和吸引力。