这首曲词围绕闺怨展开,描述了佳人与爱人分别时的愁绪。佳人因离别瞬间愁上眉梢,叮嘱爱人莫要忘记分别之语,担忧爱人飞黄腾达后变心,展现出分别时的痛苦与凄凉。
闺怨佳人拜月亭・乌夜啼
天那!一霎儿把这世间愁都撮在我眉尖上,这场愁不许堤防。
(末云了)既相别此语伊休忘:怕你那换脉交阳,是必省可里掀扬。
俺这风雹乱下的紫袍郎。
不识你个云雷未至的白衣相。
咱这片霎中如天祥,一时哽咽,两处凄凉。
(末云了)既相别此语伊休忘:怕你那换脉交阳,是必省可里掀扬。
俺这风雹乱下的紫袍郎。
不识你个云雷未至的白衣相。
咱这片霎中如天祥,一时哽咽,两处凄凉。
简要说明
逐句注释
- “天那!一霎儿把这世间愁都撮在我眉尖上,这场愁不许堤防”:
- 字词:“一霎儿”,一会儿;“撮”,聚集;“不许堤防”,猝不及防。
- 句意:天啊!一会儿的工夫就把这世间所有的愁都聚集到我的眉尖上了,这场愁来得猝不及防。
- “(末云了)既相别此语伊休忘:怕你那换脉交阳,是必省可里掀扬”:
- 字词:“末”,戏曲角色名;“伊”,你;“换脉交阳”,指时运转变、飞黄腾达;“省可里”,少,尽量;“掀扬”,张扬,指得意忘形。
- 句意:(男方说了话)既然要分别,你可别忘了我这话:怕你时运转变飞黄腾达了,一定不要得意忘形。
- “俺这风雹乱下的紫袍郎”:
- 字词:“风雹乱下”,形容脾气暴躁、行事鲁莽;“紫袍郎”,指身着紫袍的达官贵人,这里指男方未来可能的显贵身份。
- 句意:你这脾气暴躁的未来达官贵人啊。
- “不识你个云雷未至的白衣相”:
- 字词:“云雷未至”,指还未发迹;“白衣相”,尚未做官的宰相之才。
- 句意:我没看出你这个还未发迹的宰相之才。
- “咱这片霎中如天祥,一时哽咽,两处凄凉”:
- 字词:“片霎”,片刻;“天祥”,可能是指如文天祥般的感慨或境遇(此处说法有一定争议);“哽咽”,因悲痛而说不出话。
- 句意:咱们在这片刻之中就像有着如文天祥般的感慨,一时间说不出话来,两人都倍感凄凉。
现代译文
天啊!一会儿的时间就把这世间所有的忧愁都聚集到我的眉间,这场忧愁来得让人猝不及防。
(男方说了话)既然要分别,你可千万别忘了我的话:怕你时来运转飞黄腾达,一定不要得意忘形。
你这个脾气暴躁的未来显贵啊。
我没看出你这尚未发迹的宰相之才。
咱们在这片刻间如同有着深沉的感慨,一时间悲从中来说不出话,两处都充满了凄凉。
创作背景
关汉卿生活在元代,当时社会动荡,科举制度时断时续,文人的出路受到限制。此曲出自《闺怨佳人拜月亭》,这是一部爱情杂剧。故事背景大概是男女主人公在战乱中相遇、相知、相爱,后因种种原因面临分别,这首曲词便是在分别场景下佳人所唱,表达了她对爱情的担忧和分别时的痛苦。
艺术赏析
- 表现手法:
- 直抒胸臆:开篇“天那!一霎儿把这世间愁都撮在我眉尖上”直接抒发了佳人因离别而产生的极度忧愁,情感表达强烈。
- 对比:“风雹乱下的紫袍郎”与“云雷未至的白衣相”形成对比,既体现了佳人对男方未来变化的担忧,也暗示了身份转变可能带来的情感危机。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有浓郁的生活气息,符合元杂剧的语言风格。如“省可里掀扬”等表述,直白地传达出佳人的心意。
- 情感表达:整首曲词情感真挚,通过佳人的叮嘱和担忧,深刻地展现了离别时的不舍和对爱情不确定性的恐惧,使读者能够真切地感受到佳人内心的痛苦与凄凉。