苏才翁与予定林下之约今被命提点湖南刑狱恐其侵寻而不能反作诗贻之

· 韩维

轩冕予已轻,山水君所乐。
相逢说高兴,南望欲奔趠。
今君被国恩,明刑弼予教。
群公许风棱,列郡瞻气貌。
朝廷方急才,悬爵待明效。
美官诚足慕,素约未宜挠。
当怀平生言,拔足利名罩。
笑谢世俗人,夷犹五湖棹。

简要说明

这首诗是韩维写给苏才翁的。诗中先表明自己对功名利禄的轻视和苏才翁对山水的喜爱,接着提及苏才翁被朝廷任命提点湖南刑狱一事,认可其才能与威望,也强调朝廷求贤若渴。但作者同时希望苏才翁能坚守之前的林下之约,摆脱名利的束缚,去享受山水之乐。

逐句注释

  • “轩冕予已轻,山水君所乐”:
    • 字词:“轩冕”,古代卿大夫的车服,借指官位爵禄;“乐”,喜爱。
    • 句意:我已经把官位爵禄看得很轻,而山水是你所喜爱的。
  • “相逢说高兴,南望欲奔趠”:
    • 字词:“高兴”,高雅的兴致;“奔趠”,奔跑,这里指急切前往。
    • 句意:我们相逢时谈论高雅的兴致,向南遥望山水,都想急切地前往。
  • “今君被国恩,明刑弼予教”:
    • 字词:“被”,承受;“明刑”,严明刑罚;“弼”,辅助;“教”,教化。
    • 句意:如今你承受国家的恩宠,要严明刑罚来辅助国家的教化。
  • “群公许风棱,列郡瞻气貌”:
    • 字词:“群公”,各位公卿大臣;“许”,赞许;“风棱”,威严;“列郡”,各个郡县;“瞻”,瞻仰。
    • 句意:各位公卿大臣赞许你的威严,各个郡县的人都瞻仰你的风采。
  • “朝廷方急才,悬爵待明效”:
    • 字词:“急才”,急需人才;“悬爵”,设置爵位;“明效”,显著的成效。
    • 句意:朝廷正急需人才,设置爵位等待你取得显著的成效。
  • “美官诚足慕,素约未宜挠”:
    • 字词:“美官”,美好的官职;“诚”,确实;“素约”,之前的约定;“挠”,违背。
    • 句意:美好的官职确实值得羡慕,但我们之前的约定不应该违背。
  • “当怀平生言,拔足利名罩”:
    • 字词:“怀”,记着;“平生言”,平日所说的话;“拔足”,抽身;“利名罩”,名利的笼罩。
    • 句意:你应当记着我们平日所说的话,从名利的笼罩中抽身出来。
  • “笑谢世俗人,夷犹五湖棹”:
    • 字词:“笑谢”,笑着辞别;“世俗人”,追逐名利的人;“夷犹”,从容自得的样子;“五湖棹”,在五湖划船,指归隐山水。
    • 句意:笑着辞别那些追逐名利的人,从容自得地在五湖划船。

现代译文

我早已把官位爵禄看轻,
而山水是你由衷的欢喜。
我们相逢畅谈高雅兴致,
向南遥望都想急切奔去。
如今你承受国家的恩宠,
要严明刑罚辅助那教化。
公卿大臣赞许你的威严,
郡县之人瞻仰你的风采。
朝廷正急需贤能的人才,
设置爵位等你建立功勋。
美好的官职确实很诱人,
但我们旧约不应被违背。
你应记着我们平日之言,
从名利的牢笼中快抽身。
笑着辞别那些世俗之人,
从容泛舟五湖享受逍遥。

创作背景

韩维与苏才翁曾定下林下之约,即一同归隐山林享受山水之乐。然而苏才翁此时被朝廷任命为提点湖南刑狱。韩维担心苏才翁陷入官场事务,逐渐被名利所困而无法践行之前的约定,于是写下这首诗寄给苏才翁,以表达自己的期望。此诗创作时间与苏才翁被任命这一事件紧密相关,但具体年份因缺乏明确史料记载难以精准确定。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中将自己对轩冕的轻视和苏才翁面临美官的诱惑进行对比,突出了坚守林下之约的不易。同时,把世俗人的追名逐利与期望苏才翁的归隐山水形成鲜明对照,强化了诗歌的主题。
    • 直抒胸臆:诗人直接表达自己对功名利禄的态度,以及对苏才翁的期望,如“美官诚足慕,素约未宜挠”“当怀平生言,拔足利名罩”等语句,情感真挚,观点明确。
  • 语言特色:语言质朴自然,没有过多华丽的辞藻修饰,以平实的语言表达深刻的情感和观点,通俗易懂却又意味深长,如“轩冕予已轻,山水君所乐”,简洁明了地表明两人不同的志趣。
  • 意境营造:诗的最后“笑谢世俗人,夷犹五湖棹”营造出一种超脱尘世、悠然自得的意境,让读者感受到诗人所向往的归隐生活的美好,也表达出对苏才翁能摆脱名利、践行约定的期盼。