与张仲巽游善护院

· 韩维

高城面修涂,呀豁若箕口。
其右释子庐,苍柏荫庭牖。
翘翘幕中彦,疏怀脱喧垢。
结辔游禅扃,弹弦乐嘉友。
华榱翳广坐,仰视眩丹黝。
朱光羞晨樱,绀玉折春藕。
初筵颇清简,中醉稍喧糅。
歌休众管作,令发洪钟叩。
横浮或见违,义蕴□□□。
酒酣隘常见,大观资远取。
上跻危磴盘,却立土崖斗。
长川自西来,逶迤带坰薮。
绿树下成列,猎猎清风走。
侧身宇宙间,群动何纷纠。
自顾龌龊极,天地一罂缶。
安得修灵根,超然出诸有。

简要说明

这首诗记录了诗人与友人张仲巽同游善护院的经历。先描述了善护院的地理位置和周边环境,接着展现了宴饮游乐的场景,最后由景生情,表达了对自身渺小的感慨,以及渴望超脱尘世、修得灵根的愿望。

逐句注释

  • “高城面修涂,呀豁若箕口”:
    • 字词:“高城”,高大的城墙;“修涂”,长的道路;“呀豁”,开阔的样子;“箕口”,像簸箕的开口。
    • 句意:高大的城墙面对着长长的道路,道路开阔得就像簸箕的开口。
  • “其右释子庐,苍柏荫庭牖”:
    • 字词:“释子庐”,僧人居住的地方;“荫”,遮蔽;“庭牖”,庭院和窗户。
    • 句意:城墙右边是僧人居住的地方,苍柏的枝叶遮蔽着庭院和窗户。
  • “翘翘幕中彦,疏怀脱喧垢”:
    • 字词:“翘翘”,出众的样子;“幕中彦”,幕府中的才俊,这里指张仲巽;“疏怀”,豁达的胸怀;“喧垢”,尘世的喧嚣和污垢。
    • 句意:杰出的幕府才俊,有着豁达的胸怀,摆脱了尘世的喧嚣和污垢。
  • “结辔游禅扃,弹弦乐嘉友”:
    • 字词:“结辔”,系住马缰绳;“禅扃”,寺院的门;“嘉友”,好朋友。
    • 句意:系住马缰绳来到寺院游玩,弹奏琴弦与好朋友共享欢乐。
  • “华榱翳广坐,仰视眩丹黝”:
    • 字词:“华榱”,华丽的椽子;“翳”,遮蔽;“广坐”,宽敞的座位;“眩”,眼睛发花;“丹黝”,红色和黑色。
    • 句意:华丽的椽子遮蔽着宽敞的座位,仰头看,红色和黑色让人眼睛发花。
  • “朱光羞晨樱,绀玉折春藕”:
    • 字词:“朱光”,红色的光彩;“羞”,逊色;“晨樱”,早晨的樱花;“绀玉”,深青色的玉石,这里形容酒的颜色;“折春藕”,折断春天的莲藕,可能形容酒的质地。
    • 句意:红色的光彩比早晨的樱花还要逊色,深青色的酒如同折断的春天莲藕般美好。
  • “初筵颇清简,中醉稍喧糅”:
    • 字词:“初筵”,刚开始的宴会;“清简”,清雅简约;“中醉”,喝到中间醉了的时候;“喧糅”,喧闹杂乱。
    • 句意:刚开始的宴会颇为清雅简约,喝到中间醉了的时候就有些喧闹杂乱了。
  • “歌休众管作,令发洪钟叩”:
    • 字词:“众管”,各种管乐器;“令”,酒令;“洪钟叩”,敲响洪钟。
    • 句意:歌声停止,各种管乐器奏响,酒令发出如同敲响洪钟。
  • “横浮或见违,义蕴□□□”:
    • 字词:此句较难理解,“横浮”可能是随意的言行;“见违”,出现违背(酒令等)的情况;“义蕴”,含义、道理。后三字缺失,难以准确注释。
    • 句意:随意的言行可能出现违背(酒令等)的情况,其中的含义……(因后三字缺失,难以完整表意)
  • “酒酣隘常见,大观资远取”:
    • 字词:“酒酣”,喝酒喝得畅快;“隘常见”,觉得平常的见识很狭隘;“大观”,宏大的景象;“资远取”,依靠向远处观看获取。
    • 句意:喝酒喝得畅快时,觉得平常的见识很狭隘,宏大的景象要依靠向远处观看才能获取。
  • “上跻危磴盘,却立土崖斗”:
    • 字词:“上跻”,向上攀登;“危磴”,高而险的石阶;“却立”,后退站立;“土崖斗”,陡峭的土崖像在争斗。
    • 句意:向上攀登高而险的石阶,后退站立在陡峭的土崖边。
  • “长川自西来,逶迤带坰薮”:
    • 字词:“长川”,长长的河流;“逶迤”,弯曲绵延的样子;“坰薮”,郊野的湖泽。
    • 句意:长长的河流从西边流来,弯曲绵延地环绕着郊野的湖泽。
  • “绿树下成列,猎猎清风走”:
    • 字词:“猎猎”,形容风声。
    • 句意:绿树在下面排列成行,清风吹过发出猎猎的声响。
  • “侧身宇宙间,群动何纷纠”:
    • 字词:“侧身”,置身;“群动”,世间万物的活动。
    • 句意:置身于宇宙之间,世间万物的活动是多么纷繁复杂啊。
  • “自顾龌龊极,天地一罂缶”:
    • 字词:“龌龊”,形容气量狭小、拘于小节;“罂缶”,小口大腹的瓦器。
    • 句意:看看自己是如此的气量狭小,在天地之间就像一个小小的瓦器。
  • “安得修灵根,超然出诸有”:
    • 字词:“灵根”,指人的精神、智慧的根源;“诸有”,指世间万物。
    • 句意:怎样才能修炼好精神根源,超脱于世间万物之外呢。

现代译文

高大的城墙面对着长长的道路,
道路开阔得如同簸箕的开口。
城墙右边是僧人居住的地方,
苍柏的枝叶遮蔽着庭院窗户。
杰出的幕府才俊胸怀豁达,
摆脱了尘世的喧嚣与污垢。
系住马缰来到寺院中游玩,
弹奏琴弦与好友共享欢娱。
华丽椽子遮蔽着宽敞座位,
仰头望去红黑颜色让人花眼。
红色光彩比不过早晨樱花,
深青美酒如同折断的春藕。
宴会开始时颇为清雅简约,
喝到中间醉了就喧闹杂乱。
歌声停止管乐器纷纷奏响,
酒令发出好似洪钟被敲响。
随意言行或许会违背规矩,
其中含义……(此处缺失内容难表意)
喝酒畅快时觉见识太狭隘,
宏大景象要靠向远处观望。
向上攀登高而险的石阶路,
后退站立在陡峭的土崖旁。
长长的河流从西边流过来,
弯曲绵延环绕着郊野湖泽。
绿树在下面整齐排列成行,
清风吹过发出猎猎的声响。
置身于茫茫的宇宙之间啊,
世间万物的活动多么纷杂。
看看自己是如此气量狭小,
在天地间就像个小小瓦器。
怎样才能修炼好精神根源,
超脱于世间万物之外呢。

创作背景

韩维生活在北宋时期。这首诗具体创作时间不详,但从诗中可以推测,是他与友人张仲巽同游善护院时所作。当时他可能在幕府任职,与张仲巽在公务之余一同出游,在宴饮游乐和观赏景色的过程中,有感而发写下此诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 移步换景:诗歌先写善护院的外部环境,接着描写宴饮场景,最后描绘登高所见之景,随着诗人的行踪变化来描写不同的画面,使诗歌层次分明。
    • 对比衬托:将宴饮时刚开始的“清简”与“中醉”后的“喧糅”进行对比,突出了宴会氛围的变化;又将自己的“龌龊”与广阔的天地对比,衬托出自身的渺小,从而引发对超脱尘世的渴望。
  • 语言特色:用词较为典雅,如“华榱”“丹黝”“绀玉”等,营造出一种古朴、华丽的氛围。同时,运用了一些生动的拟声词,如“猎猎”,增强了诗歌的画面感和听觉效果。
  • 意境营造:通过对善护院环境、宴饮场景和自然景色的描写,营造出一种既热闹又宁静,既世俗又超脱的复杂意境。宴饮时的喧闹体现了尘世的欢乐,而登高所见的宏大景象和对自身渺小的感慨又透露出一种对超脱尘世的向往,情景交融,使诗歌富有感染力和哲思。