诗无敌

张君瑞闹道场(第一本)・中吕/粉蝶儿

元代‌ · 王实甫

不做周方,埋怨杀你个法聪和尚!借与我半间儿客舍僧房,与我那可憎才居止处门儿相向。
虽不能够窃玉偷香,且将这盼行云眼睛儿打当。

简要说明

这段曲文出自王实甫《张君瑞闹道场》,主要是主人公埋怨法聪和尚未能周全其事,讲述借得与意中人住处门儿相对的客舍,虽不能与对方亲密接触,但也可借此看看意中人以解相思之苦,表达了主人公对意中人的深切思念。

逐句注释

  • “不做周方,埋怨杀你个法聪和尚”:
    • 字词:“周方”,指周全、帮助;“埋怨杀”,即非常埋怨。
    • 句意:你法聪和尚不帮忙把事情做好,真让我特别埋怨。
  • “借与我半间儿客舍僧房,与我那可憎才居止处门儿相向”:
    • 字词:“可憎才”,这里是对心爱之人的昵称,表面说“可憎”,实则喜爱;“居止处”,居住的地方。
    • 句意:你给我借了半间客舍僧房,让它和我那心爱的人的住处门对着门。
  • “虽不能够窃玉偷香,且将这盼行云眼睛儿打当”:
    • 字词:“窃玉偷香”,指男女暗中通情;“行云”,出自宋玉《高唐赋》中楚王梦与巫山神女相会的典故,这里代指意中人;“打当”,这里是打发、慰藉的意思。
    • 句意:虽然没办法和她暗中亲近,但也能借此用眼睛看看她,聊以慰藉我这盼着她的心。

现代译文

你法聪和尚不帮忙把事情办好,真让我埋怨死了!你给我借了半间客舍僧房,还让它和我那心爱的人的住处门对着门。虽然没办法和她偷偷亲近,但至少能让我看看她,聊解相思之苦。

创作背景

王实甫生活在元代,当时杂剧创作繁荣。《西厢记》以唐代为背景,讲述了书生张君瑞和相国小姐崔莺莺邂逅相遇、一见钟情,经红娘的帮助,为争取婚姻自主,敢于冲破封建礼教的禁锢而私下结合的爱情故事。这段曲文是故事开端部分,张君瑞在普救寺遇见崔莺莺后心生爱慕,法聪和尚帮他借了住处,他借此抒发自己的情感。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 直抒胸臆:直接埋怨法聪和尚不做周方,直白地表达自己内心的不满和急切的心情,又直接说出自己对意中人的思念和不能亲近的遗憾。
    • 用典:“窃玉偷香”和“行云”的典故运用,增添了曲文的文化内涵和典雅气息,使情感表达更为含蓄委婉又富有韵味。
  • 语言特色:语言通俗自然,具有口语化特点,“埋怨杀”“可憎才”等表述生动鲜活,符合人物身份和当时的市井语言风格,容易引起读者共鸣。
  • 情感表达:生动地展现了主人公张君瑞在爱情萌动时那种急切、无奈又充满期待的复杂情感,让读者能深刻感受到他对崔莺莺的相思之苦和对爱情的渴望。