北京判府司徒侍中生日三十四韵

· 强至

仁祖龙飞榜,宗工凤举春。
争先欣得隽,直上欲惊人。
终贾年方妙,轲雄学已醇。
纡朱光半刺,垂白慰偏亲。
器业期廊庙,声名压搢绅。
试言俄有旨,落笔不无神。
儒馆群邦彦,王畿位幕宾。
谏垣寻振翼,法座屡撄鳞。
雨露专图报,雷霆肯避嗔。
上心畴侍从,大手属丝纶。
使蜀星文动,回梁帝春新。
黠羌初负汉,儒将续临秦。
就统兴师律,能捐受命身。
苦甘齐士卒,寤寐息风尘。
未几登培幄,犹稽秉宰钧。
旋更诸镇帅,连牧数州民。
文武才俱屈,安荣策未伸。
总戎离晋野,移疾守漳滨。
符契真千载,谋谟复四邻。
鸿枢才守运,英衮遂同寅。
扶日升黄道,朝天冠紫宸。
功高嫌赫赫,迹退喜恂恂。
分陕劳姬旦,还乡滞买臣。
良筹深制胜,苗格偶增旬。
西顾忧全释,东归请继陈。
俞音来答诏,喜气送回轮。
故国分铜虎,离都改玉麟。
谁知图任旧,祇见宠章频。
茅社重留地,桑弧载诞辰。
乔崧秋降甫,宝历岁名申。
马锡天闲骏,衣班内帛珍。
康强钟卫武,爵禄茂平津。
长与三台应,兼之五福臻。
神明知必相,寿合等灵椿。

简要说明

这首诗是强至为北京判府司徒侍中祝寿之作。诗中详细叙述了司徒侍中的科举出身、为官经历,高度赞扬其卓越的才能、忠诚的品德和辉煌的功绩,同时表达了对他的美好祝愿,希望他福寿双全,长久享受荣华富贵。

逐句注释

  • “仁祖龙飞榜,宗工凤举春”:
    • 字词:“仁祖”,指宋仁宗;“龙飞”,比喻帝王登基;“宗工”,指朝廷中的大臣;“凤举”,比喻科举中第。
    • 句意:宋仁宗登基后的科举榜上,众多大臣在春日科举中脱颖而出。
  • “争先欣得隽,直上欲惊人”:
    • 字词:“得隽”,科举及第;“直上”,指仕途顺利上升。
    • 句意:大家争先为科举及第而欣喜,您仕途顺利直上,想要做出惊人的成绩。
  • “终贾年方妙,轲雄学已醇”:
    • 字词:“终贾”,指西汉的终军和贾谊,二人年少有才华;“轲雄”,指孟子和扬雄,以学问醇厚著称。
    • 句意:您像终军、贾谊一样年少有为,学问如同孟子、扬雄一样醇厚。
  • “纡朱光半刺,垂白慰偏亲”:
    • 字词:“纡朱”,系着红色的印绶,指做官;“半刺”,指州郡长官的下属;“垂白”,头发将白,指年老。
    • 句意:您为官佩戴红色印绶,荣耀了下属之位,头发渐白时还能慰藉双亲。
  • “器业期廊庙,声名压搢绅”:
    • 字词:“器业”,才能和功业;“廊庙”,指朝廷;“搢绅”,指士大夫。
    • 句意:大家期望您的才能和功业能在朝廷施展,您的声名超过了众多士大夫。
  • “试言俄有旨,落笔不无神”:
    • 字词:“试言”,指在科举考试中发表言论;“俄”,不久;“有旨”,符合旨意。
    • 句意:您在科举中发表言论很快就符合旨意,落笔如有神助。
  • “儒馆群邦彦,王畿位幕宾”:
    • 字词:“儒馆”,指掌管文化教育的机构;“邦彦”,国家的贤才;“王畿”,京城附近地区;“幕宾”,幕僚。
    • 句意:您在掌管文化教育的机构中和众多国家贤才共事,在京城附近担任幕僚。
  • “谏垣寻振翼,法座屡撄鳞”:
    • 字词:“谏垣”,谏官官署;“振翼”,施展才能;“法座”,指朝廷;“撄鳞”,比喻直言冒犯君主。
    • 句意:您很快在谏官的职位上施展才能,在朝廷上多次直言冒犯君主。
  • “雨露专图报,雷霆肯避嗔”:
    • 字词:“雨露”,比喻君主的恩泽;“雷霆”,比喻君主的愤怒;“嗔”,发怒。
    • 句意:您一心想着报答君主的恩泽,面对君主的愤怒也不肯回避。
  • “上心畴侍从,大手属丝纶”:
    • 字词:“上心”,君主的心意;“畴”,考虑;“大手”,指大手笔,有才能的人;“丝纶”,指皇帝的诏书。
    • 句意:君主考虑让您做侍从之臣,让有才能的您负责起草诏书。
  • “使蜀星文动,回梁帝春新”:
    • 字词:“使蜀”,指出使蜀地;“星文动”,古人认为使者出行会使星象发生变化;“回梁”,返回梁地;“帝春新”,指君主的恩泽如新。
    • 句意:您出使蜀地使星象发生变化,返回梁地时君主的恩泽如新。
  • “黠羌初负汉,儒将续临秦”:
    • 字词:“黠羌”,指狡黠的羌族;“负汉”,背叛汉朝,这里指背叛朝廷;“儒将”,指您;“临秦”,到秦地任职。
    • 句意:狡黠的羌族刚刚背叛朝廷,您作为儒将接着到秦地任职。
  • “就统兴师律,能捐受命身”:
    • 字词:“就统”,就任统帅;“兴师律”,整顿军队纪律;“捐”,舍弃;“受命身”,指自己的生命。
    • 句意:您就任统帅整顿军队纪律,能舍弃自己的生命来履行使命。
  • “苦甘齐士卒,寤寐息风尘”:
    • 字词:“苦甘齐”,与士卒同甘共苦;“寤寐”,日夜;“息风尘”,平息战乱。
    • 句意:您与士卒同甘共苦,日夜想着平息战乱。
  • “未几登培幄,犹稽秉宰钧”:
    • 字词:“培幄”,应是“帷幄”之误,指朝廷决策之地;“稽”,延迟;“秉宰钧”,担任宰相之职。
    • 句意:不久您进入朝廷决策之地,但还迟迟未能担任宰相之职。
  • “旋更诸镇帅,连牧数州民”:
    • 字词:“旋”,不久;“更”,更换;“镇帅”,地方军事长官;“牧”,治理。
    • 句意:不久您更换担任多个地方的军事长官,接连治理几个州的百姓。
  • “文武才俱屈,安荣策未伸”:
    • 字词:“屈”,被压抑;“安荣策”,使国家安定繁荣的策略。
    • 句意:您的文武才能都被压抑,使国家安定繁荣的策略未能完全施展。
  • “总戎离晋野,移疾守漳滨”:
    • 字词:“总戎”,统帅军队;“晋野”,山西地区;“移疾”,上书称病;“漳滨”,漳水之滨。
    • 句意:您统帅军队离开山西地区,上书称病到漳水之滨任职。
  • “符契真千载,谋谟复四邻”:
    • 字词:“符契”,比喻君臣相得;“谋谟”,谋略;“复四邻”,使四邻安定。
    • 句意:您与君主君臣相得真是千年难遇,您的谋略使四邻安定。
  • “鸿枢才守运,英衮遂同寅”:
    • 字词:“鸿枢”,重要的职位;“守运”,坚守职责;“英衮”,贤能的大臣;“同寅”,同事。
    • 句意:您在重要职位上坚守职责,与贤能的大臣成为同事。
  • “扶日升黄道,朝天冠紫宸”:
    • 字词:“扶日升黄道”,辅助君主治理国家;“朝天”,朝见天子;“紫宸”,宫殿名,这里指朝廷。
    • 句意:您辅助君主治理国家,在朝廷上地位尊崇。
  • “功高嫌赫赫,迹退喜恂恂”:
    • 字词:“赫赫”,显赫;“恂恂”,恭谨的样子。
    • 句意:您功劳高却不喜欢太过显赫,隐退时态度恭谨。
  • “分陕劳姬旦,还乡滞买臣”:
    • 字词:“分陕”,周公旦和召公奭分陕而治;“姬旦”,周公旦;“买臣”,朱买臣,汉武帝时人,曾还乡为官。
    • 句意:您像周公旦一样辛苦地治理地方,又像朱买臣一样还乡任职却有所阻滞。
  • “良筹深制胜,苗格偶增旬”:
    • 字词:“良筹”,好的谋略;“制胜”,取得胜利;“苗格”,指苗民归服;“增旬”,增加十天。
    • 句意:您有高深的谋略取得胜利,苗民归服只是稍有延迟。
  • “西顾忧全释,东归请继陈”:
    • 字词:“西顾忧”,对西部边境的担忧;“东归请”,请求东归。
    • 句意:您消除了君主对西部边境的担忧,接着又陈请东归。
  • “俞音来答诏,喜气送回轮”:
    • 字词:“俞音”,君主同意的声音;“答诏”,回复诏书;“回轮”,指返回的车轮。
    • 句意:君主同意的声音传来回复诏书,喜气伴随着您返回。
  • “故国分铜虎,离都改玉麟”:
    • 字词:“故国”,家乡;“分铜虎”,授予铜虎符,指担任地方长官;“玉麟”,可能指玉麒麟符,这里表示官职调动。
    • 句意:您在家乡担任地方长官,离开京城后官职又有调动。
  • “谁知图任旧,祇见宠章频”:
    • 字词:“图任”,图谋任用;“宠章”,帝王给予的荣耀。
    • 句意:谁知道君主依旧图谋任用您,只见帝王给予的荣耀频繁到来。
  • “茅社重留地,桑弧载诞辰”:
    • 字词:“茅社”,古代天子分封诸侯时,用白茅裹着社坛上的泥土授予受封者;“桑弧”,古代男子出生时,用桑木做弓,蓬草做箭,射天地四方,象征男子有远大志向;“载诞辰”,生日。
    • 句意:您有重要的封地,正值生日之时。
  • “乔崧秋降甫,宝历岁名申”:
    • 字词:“乔崧”,指高山;“降甫”,传说周宜王大臣尹吉甫出生时,高山降下神灵;“宝历”,指美好的年代;“岁名申”,年份属申。
    • 句意:在秋天高山降下神灵般的您,正值美好的年代且年份属申。
  • “马锡天闲骏,衣班内帛珍”:
    • 字词:“锡”,赏赐;“天闲骏”,皇家马厩中的骏马;“班”,赐予;“内帛”,皇宫内的丝绸。
    • 句意:您被赏赐皇家马厩中的骏马,赐予皇宫内珍贵的丝绸。
  • “康强钟卫武,爵禄茂平津”:
    • 字词:“康强”,健康强壮;“钟”,聚集;“卫武”,卫武公,长寿且有德行;“爵禄”,爵位和俸禄;“茂”,丰厚;“平津”,平津侯公孙弘,汉武帝时丞相,爵禄丰厚。
    • 句意:您像卫武公一样健康强壮,爵位和俸禄像平津侯一样丰厚。
  • “长与三台应,兼之五福臻”:
    • 字词:“三台”,星名,象征三公;“五福”,指长寿、富贵、康宁、好德、善终。
    • 句意:您长久地与三公之位相应,五福也一并到来。
  • “神明知必相,寿合等灵椿”:
    • 字词:“神明”,神灵;“相”,辅助;“灵椿”,传说中的长寿之树。
    • 句意:神灵一定会辅助您,您的寿命应该和灵椿树一样长久。

现代译文

宋仁宗登基后的科举榜上,大臣们在春日科举高中。
大家争先为及第欣喜,您仕途直上想要惊人。
您像终军、贾谊年少有为,学问如孟子、扬雄般醇厚。
您为官荣耀下属,白发时慰藉双亲。
大家期望您在朝廷施展才能,声名超过众多士大夫。
您科举言论合旨意,落笔如有神助。
您在文化机构与贤才共事,在京城附近当幕僚。
您在谏官之位施展才能,在朝廷多次直言犯上。
您一心报答君主恩泽,不惧君主愤怒。
君主让您做侍从起草诏书,您出使蜀地星象变动。
狡黠羌族背叛,您到秦地任职。
您任统帅整顿军纪,不惜舍弃生命。
您与士卒同甘共苦,日夜想平息战乱。
不久您进朝廷决策地,但未任宰相。
您多次担任地方长官,治理多地百姓。
您文武才能被压抑,安邦之策未施展。
您离开山西,称病到漳水任职。
您与君主君臣相得,谋略使四邻安定。
您在重要职位坚守,与贤能大臣共事。
您辅助君主治理国家,在朝廷地位尊崇。
您功高不图显赫,隐退态度恭谨。
您像周公治地辛苦,像朱买臣还乡受阻。
您谋略高深取胜,苗民归服稍有延迟。
您消除西部担忧,又陈请东归。
君主同意您返回,喜气相伴。
您在家乡任职,官职又有调动。
君主依旧任用您,荣耀频繁到来。
您有封地,正值生日。
秋天您如神灵降生,在美好属申之年。
您被赐皇家骏马和珍贵丝绸。
您像卫武公健康,爵禄如平津侯丰厚。
您与三公相应,五福到来。
神灵定会助您,您寿命如灵椿长久。

创作背景

此诗是强至为北京判府司徒侍中祝寿而作。具体创作时间难以精确确定,但可以推测是在司徒侍中生日之际,强至为表达对他的尊敬和祝福而写下这首诗。诗中详细叙述了司徒侍中的仕途经历和功绩,可见两人应有一定的交往,且司徒侍中在当时具有较高的地位和声誉。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中大量运用历史典故,如“终贾”“轲雄”“姬旦”“买臣”等,通过这些典故生动地展现了司徒侍中的才能、品德和经历,使诗歌具有深厚的文化底蕴。
    • 铺陈叙述:诗人按照司徒侍中的人生轨迹,依次叙述其科举、为官、军事等方面的经历,全面而详细地展现了他的一生,层次分明,内容丰富。
  • 语言特色:语言典雅庄重,用词严谨,体现了较高的文学素养。如“雨露”“雷霆”“黄道”“紫宸”等词汇,增添了诗歌的庄重感和华丽感。
  • 意境营造:整首诗营造出一种庄重、崇敬、祝福的意境。通过对司徒侍中功绩的赞美和对其未来的祝愿,表达了诗人对他的高度评价和美好期许,使读者能感受到浓厚的祝寿氛围。

常见问题

《北京判府司徒侍中生日三十四韵》的作者和朝代是什么?

《北京判府司徒侍中生日三十四韵》的作者是强至,页面按宋作品展示。

《北京判府司徒侍中生日三十四韵》主要写了什么?

这首诗是强至为北京判府司徒侍中祝寿之作。诗中详细叙述了司徒侍中的科举出身、为官经历,高度赞扬其卓越的才能、忠诚的品德和辉煌的功绩,同时表达了对他的美好祝愿,希望他福寿双全,长久享受荣华富贵。

《北京判府司徒侍中生日三十四韵》的创作背景是什么?

此诗是强至为北京判府司徒侍中祝寿而作。具体创作时间难以精确确定,但可以推测是在司徒侍中生日之际,强至为表达对他的尊敬和祝福而写下这首诗。诗中详细叙述了司徒侍中的仕途经历和功绩,可见两人应有一定的交往,且司徒侍中在当时具有较高的地位和声誉。

《北京判府司徒侍中生日三十四韵》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 用典丰富 :诗中大量运用历史典故,如“终贾”“轲雄”“姬旦”“买臣”等,通过这些典故生动地展现了司徒侍中的才能、品德和经历,使诗歌具有深厚的文化底蕴。 铺陈叙述 :诗人按照司徒侍中的人生轨迹,依次叙述其科举、为官、军事等方面的经历,全面而详细地展现了他的一生,层次分明,内容丰富。 语言特色 :语言典雅庄重,用词严谨,体现了较高的文学素养。如“雨...