诗无敌

荆楚臣重对玉梳记・水仙子

元代‌ · 贾仲明

你道我顾玉香是娇滴滴玉天仙,偏撞他柳盗跖恶哏哏做死冤。
手持着明晃晃利刃如秋练,唬得我战钦钦魂灵儿飞半天。
若不是你荆楚臣急忙忙剩到根前,将一个赤力力活擒拿,将一个喜孜孜生放免,怎能勾大和妇,美甘甘再得缠绵?。

简要说明

这首曲主要讲述了顾玉香遭遇恶人威胁的惊险场景,着重刻画了她当时的惊恐状态。多亏荆楚臣及时赶到制服恶人并放免对方,使得顾玉香最终能与荆楚臣再次甜蜜缠绵,表达出一种化险为夷后的庆幸与喜悦之情。

逐句注释

  • “你道我顾玉香是娇滴滴玉天仙,偏撞他柳盗跖恶哏哏做死冤”:
    • 字词:“娇滴滴”,形容女子柔美可爱;“柳盗跖”,“柳”是姓氏,“盗跖”本是春秋时期的大盗,这里借指凶恶的人;“恶哏哏”,形容人凶狠的样子;“死冤”,死对头、冤家。
    • 句意:你说我顾玉香是柔美可爱如天仙一般的女子,偏偏撞上了像柳盗跖那样凶狠的死对头。
  • “手持着明晃晃利刃如秋练,唬得我战钦钦魂灵儿飞半天”:
    • 字词:“明晃晃”,形容光亮耀眼;“秋练”,秋天的白绢,这里比喻利刃的光亮和锋利;“战钦钦”,形容因害怕而颤抖的样子。
    • 句意:那恶人手里拿着像秋天白绢一样光亮锋利的利刃,吓得我浑身颤抖,魂魄都飞到了半空中。
  • “若不是你荆楚臣急忙忙剩到根前,将一个赤力力活擒拿,将一个喜孜孜生放免”:
    • 字词:“剩到”,赶到;“赤力力”,形容用力的样子;“喜孜孜”,形容喜悦的样子;“生放免”,活生生地放过、赦免。
    • 句意:如果不是你荆楚臣急忙忙赶到跟前,用力地将那恶人活擒住,又喜悦地把他放了,
  • “怎能勾大和妇,美甘甘再得缠绵”:
    • 字词:“大和妇”,不太明确具体所指,推测可能是指主人公和相好之人;“美甘甘”,形容甜蜜的样子。
    • 句意:我怎么能够和相好的人再次甜蜜缠绵呢?

现代译文

你说我顾玉香是娇柔似天仙的女子,
偏偏撞上那凶狠如盗跖的死对头。
他手持着亮闪闪如秋练般的利刃,
吓得我浑身颤抖魂魄都飞了半天。
若不是你荆楚臣急匆匆赶到跟前,
用力地将那恶人活生生地擒拿住,
又满心欢喜地把他给饶恕放免了,
我哪能和相好的再次甜蜜缠绵呢?

创作背景

贾仲明生活在元末明初,当时社会动荡,杂剧等文学形式较为流行。这首曲可能是其杂剧《荆楚臣重对玉梳记》中的一部分。此剧主要围绕男女主人公荆楚臣和顾玉香的爱情故事展开,这一曲可能是在剧中顾玉香遭遇危险,荆楚臣及时相救后的情节,用以展现人物的情感和推动剧情发展。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比鲜明:将顾玉香的“娇滴滴玉天仙”与恶人的“柳盗跖恶哏哏”进行对比,突出了双方的巨大差异,增强了冲突感和戏剧性。
    • 夸张渲染:“唬得我战钦钦魂灵儿飞半天”运用夸张的手法,生动地表现出顾玉香当时极度惊恐的状态,让读者能更直观地感受到她所面临的危险。
  • 语言特色:语言通俗直白,具有很强的口语化特点,如“娇滴滴”“恶哏哏”“战钦钦”“喜孜孜”“美甘甘”等叠词的使用,既符合当时杂剧面向大众的特点,又增强了语言的表现力和节奏感,使曲文朗朗上口。
  • 情节推动:此曲通过描述顾玉香遇袭和荆楚臣相救的情节,巧妙地推动了剧情的发展,同时也展现了人物之间的关系和情感变化,为后续故事的发展埋下伏笔。