这首散曲尾篇描绘了主人公强打精神拿起纸笔想向爱人倾诉相思之苦,却因心绪烦乱只能写出万分之一的愁情。即便想写平安字样也是虚情敷衍,寄出的愁信爱人读来会伤悲,连蜡烛仿佛也懂人情而垂泪,表达了主人公深深的哀愁与相思之情。
尾・披衣强拈纸与笔,奈心绪烦多书万一。欲向芳卿行诉些憔悴,笔尖头
陶写哀情,纸面上敷陈怨气。
待写个平安字样,都是俺虚脾拍塞。
一封愁信息,向银台畔读不去也伤悲。
蜡炬行明知人情意,也垂下数行红泪。
待写个平安字样,都是俺虚脾拍塞。
一封愁信息,向银台畔读不去也伤悲。
蜡炬行明知人情意,也垂下数行红泪。
简要说明
逐句注释
- “披衣强拈纸与笔,奈心绪烦多书万一”:
- 字词:“强”,勉强;“拈”,拿;“书”,书写。
- 句意:披上衣服勉强拿起纸和笔,无奈心绪烦乱,只能写出心中愁情的万分之一。
- “欲向芳卿行诉些憔悴,笔尖头陶写哀情,纸面上敷陈怨气”:
- 字词:“芳卿”,对爱人的美称;“陶写”,抒发;“敷陈”,陈述。
- 句意:想要向爱人诉说自己的憔悴模样,笔尖下抒发着哀伤的情感,纸面上陈述着心中的怨气。
- “待写个平安字样,都是俺虚脾拍塞”:
- 字词:“虚脾”,虚情假意;“拍塞”,充满。
- 句意:想要写个平安的字样,可这都是我用虚情假意来充斥罢了。
- “一封愁信息,向银台畔读不去也伤悲”:
- 字词:“银台”,此处指女子的梳妆台;“读不去”,读不下去。
- 句意:这一封充满哀愁的信件,爱人在梳妆台旁读不下去也会感到伤悲。
- “蜡炬行明知人情意,也垂下数行红泪”:
- 字词:“蜡炬行”,蜡烛;“红泪”,蜡烛燃烧时流下的蜡油,古人常以红泪形容女子悲伤哭泣的眼泪。
- 句意:蜡烛仿佛也明白人的情意,也垂下了数行像眼泪一样的蜡油。
现代译文
披上衣服勉强拿起纸和笔,
无奈满心烦乱只能写下万分之一的愁绪。
想向亲爱的你诉说我的憔悴,
笔尖下抒发着哀伤,
纸面上倾诉着怨气。
想写个平安字样,
可全都是我虚情假意的敷衍。
这一封哀愁的信件,
你在梳妆台旁读不下去也会伤悲。
蜡烛好像也懂得人的情意,
也垂下了数行像眼泪般的蜡油。
创作背景
侯正卿生活于元代,元代社会文化较为多元,散曲在当时颇为流行。关于这首散曲具体的创作背景并没有明确的史料记载,但从内容来看,可能是侯正卿在与爱人分离时,因思念而心生哀愁,于是创作此曲来抒发内心的相思之苦和哀怨之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 直抒胸臆:多处直接表达主人公的愁情与哀怨,如“心绪烦多”“陶写哀情”“敷陈怨气”等,让读者能直接感受到主人公内心的痛苦。
- 移情于物:结尾处“蜡炬行明知人情意,也垂下数行红泪”,将蜡烛拟人化,赋予其人的情感,把蜡烛流下的蜡油比作红泪,生动地烘托出主人公的哀伤之情。
- 语言特色:语言直白通俗,具有口语化的特点,如“俺”“拍塞”等表述,使整首散曲贴近生活,易于理解,同时又饱含深情。
- 意境营造:通过对主人公写信这一行为的描写,以及对蜡烛垂泪这一细节的刻画,营造出一种哀伤、凄凉的意境,将主人公的相思之愁与孤独寂寞展现得淋漓尽致,让读者能深切感受到那份浓郁的情感氛围。