此曲主要讲述了柳翠撇下尘世种种相状和生离死别等境遇,在观音点化下,驾祥云、放毫光,脱离了人间灾障,告别风流情状,结束爱欲贪嗔,最终要前往灵山会的故事,表达了一种超脱尘世、皈依佛门的主题。
月明和尚度柳翠・鸳鸯煞
撇下这人相我相众生相,出离了生况死况别离况。
驾一片祥云,放五色毫光,唱道是佛在四天,月临上方,才得你一缕阴凉,和桂影长相向,伴着这宝盖香幢,再不许春日游人到来赏。
(观音云)柳也,你听者。
(偈云)出人寰脱离灾障,拜辞了风流情况。
三十年堕落尘缘,忙追遣月明和尚。
再休题舞依依袅娜轻盈,翠巍巍娇柔模样。
毕罢了爱欲贪嗔,同共到灵山会上。
(同下)。
驾一片祥云,放五色毫光,唱道是佛在四天,月临上方,才得你一缕阴凉,和桂影长相向,伴着这宝盖香幢,再不许春日游人到来赏。
(观音云)柳也,你听者。
(偈云)出人寰脱离灾障,拜辞了风流情况。
三十年堕落尘缘,忙追遣月明和尚。
再休题舞依依袅娜轻盈,翠巍巍娇柔模样。
毕罢了爱欲贪嗔,同共到灵山会上。
(同下)。
简要说明
逐句注释
- “撇下这人相我相众生相,出离了生况死况别离况”:
- 字词:“人相、我相、众生相”,佛教用语,指人对自我、他人及世间万物的虚妄认知;“生况、死况、别离况”,分别指生的状况、死的状况和离别的状况。
- 句意:舍弃了对自我、他人和世间万物的虚妄看法,脱离了生离死别等人生的种种状况。
- “驾一片祥云,放五色毫光,唱道是佛在四天,月临上方”:
- 字词:“祥云”,象征吉祥的云;“五色毫光”,五彩的光芒,常与神佛相关;“四天”,佛教中指欲界六欲天的第一重四天王天;“上方”,天空之上。
- 句意:驾着一片象征吉祥的云,放射出五彩的光芒,宣扬着佛在四天王天,月亮高悬在天空之上。
- “才得你一缕阴凉,和桂影长相向,伴着这宝盖香幢,再不许春日游人到来赏”:
- 字词:“桂影”,指桂树的影子;“宝盖香幢”,佛教仪式中使用的宝伞和经幢。
- 句意:得到了你带来的一缕阴凉,与桂树的影子长久相伴,伴着宝伞和经幢,从此再不许春日里的游人前来观赏。
- “出人寰脱离灾障,拜辞了风流情况”:
- 字词:“人寰”,人间;“灾障”,灾难和障碍;“风流情况”,指风流的情状。
- 句意:离开人间,脱离了灾难和障碍,告别了风流的情状。
- “三十年堕落尘缘,忙追遣月明和尚”:
- 字词:“尘缘”,指世俗的缘分;“追遣”,追赶并让其离开。
- 句意:三十年来陷入世俗的缘分中,现在急忙去追随月明和尚(走向佛门)。
- “再休题舞依依袅娜轻盈,翠巍巍娇柔模样”:
- 字词:“依依袅娜轻盈”“翠巍巍娇柔模样”,形容女子姿态柔美。
- 句意:不要再提及那翩翩起舞时的柔美姿态和娇柔的模样。
- “毕罢了爱欲贪嗔,同共到灵山会上”:
- 字词:“爱欲贪嗔”,佛教中指对事物的喜爱、欲望、贪婪和嗔怒等;“灵山会”,指佛祖说法的盛会。
- 句意:结束了爱欲贪嗔等世俗情感,一同前往灵山盛会。
现代译文
舍弃了对自我、他人和世间万物的虚妄看法,
脱离了生离死别等人生的种种状况。
驾着一片吉祥的云,放射出五彩光芒,
宣扬着佛在四天王天,月亮高悬在天上。
得到你带来的一缕阴凉,与桂影长久相伴,
伴着宝伞和经幢,春日游人不许再赏玩。
离开人间脱离灾难,告别了风流情状,
三十年陷在世俗缘分里,忙去追随月明和尚。
别再提那轻盈柔美的舞姿,娇柔的模样,
结束了爱欲贪嗔,一同前往灵山法会殿堂。
创作背景
李寿卿是元代杂剧作家。元代社会宗教氛围浓厚,佛教思想在社会中广泛传播。《月明和尚度柳翠》是他创作的杂剧,此曲是其中的一部分。故事以佛教度化思想为核心,通过月明和尚度化柳翠的情节,宣扬了佛教的出世观念和对尘世欲望的摒弃。创作此剧可能与当时的社会宗教环境以及作者对佛教教义的理解和传播意愿有关。
艺术赏析
- 表现手法:
- 象征手法:“祥云”“五色毫光”象征着神圣和超凡,代表着柳翠脱离尘世后进入的超凡境界;“桂影”“宝盖香幢”等意象具有佛教象征意义,增添了宗教氛围。
- 对比手法:将柳翠之前“三十年堕落尘缘”的风流情状与之后“出人寰脱离灾障”的佛门之路形成鲜明对比,突出了度化前后的巨大转变。
- 语言特色:语言富有宗教色彩,大量运用佛教术语,如“人相我相众生相”“爱欲贪嗔”等,使曲子充满了浓厚的宗教教义气息。同时,描述柳翠舞姿的语句“舞依依袅娜轻盈,翠巍巍娇柔模样”则较为细腻生动,与宗教语言形成一定的反差,增强了表现力。
- 意境营造:通过描绘柳翠驾云、放毫光等场景,营造出一种神秘、超凡的宗教意境。曲子前半部分展现出柳翠在脱离尘世时的神圣感,后半部分强调其告别世俗、走向佛门的决心,整体意境传达出一种超脱尘世、追求精神解脱的氛围。