这段曲词通过反复强调“来了你呵”,描绘了因“你”的到来,原本美好的景象和人物状态都不复存在,如黄莺不啼、金蝉无栖处等,还列举了多种不再出现的美好场景,表达出一种物是人非、美好消逝的感慨,且为后文柳翠询问自己将来究竟如何做了铺垫。
月明和尚度柳翠・三煞
来了你呵,黄莺也懒更啼,金蝉也无处牺,来了你呵,再不见那绿阴深处把青骢系。
来了你呵,再不见那舞春风楚宫别院纤腰细;来了你呵,再不见那缀晓露汉殿长门翠黛低;来了你呵,再不见那影蹁跹比张绪多娇媚;来了你呵,再不见那助清凉陶令宅两行斜映,增杀气亚夫营万缕低垂。
(旦儿云)师父,我柳翠将来的究竟,可是如何?(正末唱)。
来了你呵,再不见那舞春风楚宫别院纤腰细;来了你呵,再不见那缀晓露汉殿长门翠黛低;来了你呵,再不见那影蹁跹比张绪多娇媚;来了你呵,再不见那助清凉陶令宅两行斜映,增杀气亚夫营万缕低垂。
(旦儿云)师父,我柳翠将来的究竟,可是如何?(正末唱)。
简要说明
逐句注释
- “来了你呵,黄莺也懒更啼,金蝉也无处牺”:
- 字词:“牺”通“栖”,栖息。
- 句意:你来了之后,黄莺都懒得再啼叫,金蝉也没有地方栖息了。
- “来了你呵,再不见那绿阴深处把青骢系”:
- 字词:“青骢”,毛色青白相杂的马。
- 句意:你来了之后,再也看不到有人在绿阴深处拴着青骢马的情景了。
- “来了你呵,再不见那舞春风楚宫别院纤腰细”:
- 字词:“楚宫”,这里化用楚灵王好细腰的典故,指宫中。
- 句意:你来了之后,再也看不到像楚宫美人那样在春风中翩翩起舞、细腰盈盈的女子了。
- “来了你呵,再不见那缀晓露汉殿长门翠黛低”:
- 字词:“汉殿长门”,指汉武帝时陈皇后失宠后居住的长门宫;“翠黛”,古代女子用青黑色颜料画眉,这里代指女子。
- 句意:你来了之后,再也看不到像长门宫中女子那样带着晓露、眉黛低垂的哀怨模样了。
- “来了你呵,再不见那影蹁跹比张绪多娇媚”:
- 字词:“张绪”,南齐人,风姿清雅,传说齐武帝曾将蜀柳植于灵和殿前,常说此柳风流可爱,似张绪当年。这里用张绪来形容人的风姿。
- 句意:你来了之后,再也看不到身姿轻盈、比张绪还要娇媚的人了。
- “来了你呵,再不见那助清凉陶令宅两行斜映,增杀气亚夫营万缕低垂”:
- 字词:“陶令宅”,指东晋陶渊明的住宅,陶渊明曾任彭泽县令;“亚夫营”,指西汉周亚夫的细柳营。
- 句意:你来了之后,再也看不到像陶令宅旁柳树那样斜映成荫、增添清凉之感,也看不到像亚夫营旁柳树那样万缕低垂、增添肃杀之气的景象了。
现代译文
你来了呀,黄莺都懒得再啼鸣,金蝉也找不到栖息之地。
你来了呀,再也看不到有人在绿阴深处拴着青骢马。
你来了呀,再也看不到如楚宫美人般在春风中舞动细腰的女子。
你来了呀,再也看不到像长门宫女子带着晓露、眉黛低垂的模样。
你来了呀,再也看不到身姿轻盈、比张绪还娇媚的人儿。
你来了呀,再也看不到陶令宅旁柳树斜映增添清凉,也看不到亚夫营旁柳丝低垂增添肃杀。
创作背景
李寿卿是元代戏曲作家。《月明和尚度柳翠》是一部具有佛教劝化色彩的杂剧。在元代,戏曲创作繁荣,佛教思想在社会中也有一定影响。这部杂剧以柳翠的故事为蓝本,宣扬了佛教的因果轮回、劝人向善等观念。这段曲词具体创作时间难以确切知晓,但大致处于元代戏曲蓬勃发展的时期,可能是在通过描绘美好景象的消逝,为剧情中月明和尚度化柳翠的主题服务,强调世俗美好如过眼云烟,引导人们追求超脱尘世的境界。
艺术赏析
- 表现手法:
- 反复手法:多次使用“来了你呵”,形成一种强烈的节奏感和强调效果,突出了“你”到来所带来的巨大变化,给人以深刻印象。
- 用典丰富:运用了楚灵王好细腰、长门宫、张绪、陶令宅、亚夫营等多个典故,增添了曲词的文化内涵和艺术表现力,使读者能更深刻地感受到所描绘场景的历史底蕴和文化氛围。
- 排比铺陈:通过一系列“来了你呵,再不见……”的排比句式,铺陈出多种美好场景的消逝,增强了情感的表达,使曲词具有一种气势和感染力。
- 语言特色:语言形象生动,如“黄莺也懒更啼,金蝉也无处牺”,将黄莺和金蝉拟人化,使读者更能直观地感受到那种变化;同时,曲词富有诗意,通过对各种美好场景的描绘,营造出一种优美而又略带哀伤的氛围。
- 意境营造:通过描绘原本充满生机与美好的景象在“你”到来后消失不见,营造出一种物是人非、繁华不再的意境,引发读者对世事无常的感慨,也为后续剧情中所传达的佛教思想做了铺垫,使读者更能理解剧中人物在面对世俗与超脱之间的抉择。